Paroles et traduction David Bowie - Drive-In Saturday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(uh
uh
aaah)
Let
me
put
my
arms
around
your
head
(А-а-а-а)
Позволь
мне
обнять
тебя
за
голову.
(dom
du
aaah)
Gee,
it's
hot,
let's
go
to
bed
(Дом
дю
Ааа)
ну
и
дела,
жарко,
пойдем
спать.
Don't
forget
to
turn
on
the
light
Не
забудь
включить
свет.
Don't
laugh
babe,
it'll
be
alright
Не
смейся,
детка,
все
будет
хорошо.
(dom
du
aaah)
Pour
me
out
another
phone
(Дом
дю
ААА)
налей
мне
еще
один
телефон.
(dom
du
aaah)
I'll
ring
and
see
if
your
friends
are
home
(Дом
дю
ааа)
я
позвоню
и
узнаю,
дома
ли
твои
друзья.
Perhaps
the
strange
ones
in
the
dome
Возможно,
странные
существа
в
куполе.
Can
lend
us
a
book
we
can
read
up
alone
Можешь
одолжить
нам
книгу,
которую
мы
сможем
почитать
в
одиночестве?
And
try
to
get
it
on
like
once
before
И
попробуй
надеть
его,
как
когда-то
раньше.
When
people
stared
in
Jagger's
eyes
and
scored
Когда
люди
смотрели
в
глаза
Джаггеру
и
выигрывали.
Like
the
video
films
we
saw
Как
в
фильмах,
которые
мы
смотрели.
His
name
was
always
Buddy
(got
got
du
aaah
aah
aah)
Его
всегда
звали
Бадди
(got
got
du
aaah
aah
aah).
And
he'd
shrug
and
ask
to
stay
Он
пожимал
плечами
и
просил
остаться.
She'd
sigh
like
Twig
the
Wonder
Kid
(got
got
du
aaah)
Она
вздыхала,
как
Твиг-чудо-ребенок
(got
got
du
aaah).
And
turn
her
face
away
И
отвернуть
ее
лицо.
She's
uncertain
if
she
likes
him
(got
got
du
aaah
aah
aah)
Она
не
уверена,
нравится
ли
он
ей
(got
got
du
AAA
aah
aah).
But
she
knows
she
really
loves
him
Но
она
знает,
что
действительно
любит
его.
It's
a
crash
course
for
the
ravers
(got
got
du
aaah)
Это
ускоренный
курс
для
рейверов
(got
got
du
aaah).
It's
a
Drive-in
Saturday
Это
субботняя
поездка.
Jung
the
foreman
prayed
at
work
(dom
du
aaah)
Мастер
Юнг
молился
за
работой
(дом
дю
ААА).
Neither
hands
nor
limbs
would
burst
Ни
руки,
ни
конечности
не
разорвутся.
It's
hard
enough
to
keep
formation
with
this
fall
out
saturation
Достаточно
сложно
сохранять
строй
при
таком
насыщении
выпадением.
(bah
dom
bah)
Cursing
at
the
Astronette
(Ба-ба-ба)
проклиная
астронавта.
(dom
du
aaah)
Who
stands
in
steel
by
his
cabinet
(Дом
дю
ААА)
который
стоит
в
Стали
у
своего
кабинета.
He's
crashing
out
with
Sylvian
Он
встречается
с
Сильвианом.
The
Bureau
Supply
for
ageing
men
Бюро
снабжения
для
стареющих
мужчин
With
snorting
head
he
gazes
to
the
shore
Фыркая,
он
смотрит
на
берег.
Once
had
raised
a
sea
that
raged
no
more
Однажды
он
поднял
море,
которое
больше
не
бушевало.
Like
the
video
films
we
saw
Как
в
фильмах,
которые
мы
смотрели.
His
name
was
always
Buddy
(got
got
du
aaah
aah
aah)
Его
всегда
звали
Бадди
(got
got
du
aaah
aah
aah).
And
he'd
shrug
and
ask
to
stay
Он
пожимал
плечами
и
просил
остаться.
She'd
sigh
like
Twig
the
Wonder
Kid
(got
got
du
aaah)
Она
бы
вздыхала,
как
Твиг-чудо-ребенок
(got
got
du
aaah).
And
turn
her
face
away
И
отвернуть
ее
лицо.
She's
uncertain
if
she
likes
him
(got
got
du
aaah
aah
aah)
Она
не
уверена,
нравится
ли
он
ей
(got
got
du
AAA
aah
aah).
But
she
knows
she
really
loves
him
Но
она
знает,
что
действительно
любит
его.
It's
a
crash
course
for
the
ravers
(got
got
du
aaah)
Это
ускоренный
курс
для
рейверов
(got
got
du
aaah).
It's
a
Drive-in
Saturday
Это
субботняя
поездка.
His
name
was
always
Buddy
(got
got
du
aaah
aah
aah)
Его
всегда
звали
Бадди
(got
got
du
aaah
aah
aah).
And
he'd
shrug
and
ask
to
stay
Он
пожимал
плечами
и
просил
остаться.
She'd
sigh
like
Twig
the
Wonder
Kid
(got
got
du
aaah)
Она
бы
вздыхала,
как
Твиг-чудо-ребенок
(got
got
du
aaah).
And
turn
her
face
away
И
отвернуть
ее
лицо.
She's
uncertain
if
she
likes
him
(got
got
du
aaah
aah
aah)
Она
не
уверена,
нравится
ли
он
ей
(got
got
du
AAA
aah
aah).
But
she
knows
she
really
loves
him
Но
она
знает,
что
действительно
любит
его.
It's
a
crash
course
for
the
ravers
(got
got
du
aaah)
Это
ускоренный
курс
для
рейверов
(got
got
du
aaah).
It's
a
Drive-in
Saturday,
yeah,
yeah
Это
суббота
драйв-Ина,
да,
да
(Drive-in
Saturday)
(драйв-Ина
суббота).
(It's
a
Drive-in
Saturday)
(Это
субботняя
поездка)
(It's
a
Drive-in
Saturday)
(Это
субботняя
поездка)
Drive
in
Saturday
Поездка
в
субботу
(It's
a
Drive-in
Saturday)
(Это
субботняя
поездка)
It's
a,
it's
a,
it's
a
drive
in
Saturday
Это,
это,
это
поездка
в
субботу.
(It's
a
Drive-in
Saturday)
(Это
субботняя
поездка)
It's
a,
it's
a,
it's
a,
yes
sir,
yes
sir,
yes
sir,
yes
sir,
yes
sir,
yes
sir
Это
а,
это
а,
это
а,
Да,
сэр,
Да,
сэр,
Да,
сэр,
Да,
сэр,
Да,
сэр
(It's
a
Drive-in
Saturday)
(Это
субботняя
поездка)
Dom
du
du
du,
dom
du
du
du
Дом-дю-дю-дю,
дом-дю-дю-дю
(It's
a
Drive-in
Saturday)
(Это
субботняя
поездка)
Dom
du
du
da,
dom
du
du
da?
Дом-дю-дю-да,
дом-дю-дю-да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.