David Bowie - Drive-In Saturday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Drive-In Saturday




(uh uh aaah) Let me put my arms around your head
(а-а-а-а) Позволь мне обнять тебя.
(dom du aaah) Gee, it's hot, let's go to bed
(dom du aaah) Боже, жарко, пойдем спать!
Don't forget to turn on the light
Не забудь включить свет.
Don't laugh babe, it'll be alright
Не смейся, детка, все будет хорошо.
(dom du aaah) Pour me out another phone
(dom du aaah) вылей мне еще один телефон.
(dom du aaah) I'll ring and see if your friends are home
(dom du aaah) я позвоню и посмотрю, дома ли твои друзья.
Perhaps the strange ones in the dome
Возможно, странные в куполе.
Can lend us a book we can read up alone
Можешь одолжить нам книгу, которую мы сможем прочитать в одиночестве?
And try to get it on like once before
И попробуй сделать это, как раньше.
When people stared in Jagger's eyes and scored
Когда люди смотрели в глаза Джаггера и забивали.
Like the video films we saw
Как в видеофильмах, которые мы видели.
His name was always Buddy (got got du aaah aah aah)
Его звали всегда приятель (получил ду ааа ааа ааа)
And he'd shrug and ask to stay
И он пожимал плечами и просил остаться.
She'd sigh like Twig the Wonder Kid (got got du aaah)
Она вздохнула бы, как веточка, чудо-ребенок меня есть ду ААА).
And turn her face away
И отверни ее лицо.
She's uncertain if she likes him (got got du aaah aah aah)
Она не уверена, нравится ли он ей меня есть ду-а-а-а)
But she knows she really loves him
Но она знает, что действительно любит его.
It's a crash course for the ravers (got got du aaah)
Это аварийный курс для рейверов меня есть ду ААА).
It's a Drive-in Saturday
Это поездка в субботу.
Jung the foreman prayed at work (dom du aaah)
Юнг прораб молился за работой (dom du aaah)
Neither hands nor limbs would burst
Ни руки, ни конечности не лопнут.
It's hard enough to keep formation with this fall out saturation
Это достаточно трудно, чтобы сохранить образование с этим выпадением насыщения.
(bah dom bah) Cursing at the Astronette
(Бах-дом-Бах) проклинаю Астронетту.
(dom du aaah) Who stands in steel by his cabinet
(dom du aaah) кто стоит в Стали у своего кабинета.
He's crashing out with Sylvian
Он расстается с Сильвией.
The Bureau Supply for ageing men
Бюро снабжения для стареющих мужчин.
With snorting head he gazes to the shore
С фыркающей головой он смотрит на берег.
Once had raged a sea that raged no more
Однажды бушевало море, которое больше не бушевало.
Like the video films we saw
Как в видеофильмах, которые мы видели.
His name was always Buddy (got got du aaah aah aah)
Его звали всегда приятель (получил ду ааа ааа ааа)
And he'd shrug and ask to stay
И он пожимал плечами и просил остаться.
She'd sigh like Twig the Wonder Kid (got got du aaah)
Она вздохнула бы, как веточка, чудо-ребенок меня есть ду ААА).
And turn her face away
И отверни ее лицо.
She's uncertain if she likes him (got got du aaah aah aah)
Она не уверена, нравится ли он ей меня есть ду-а-а-а)
But she knows she really loves him
Но она знает, что действительно любит его.
It's a crash course for the ravers (got got du aaah)
Это аварийный курс для рейверов меня есть ду ААА).
It's a Drive-in Saturday
Это поездка в субботу.
His name was always Buddy (got got du aaah aah aah)
Его звали всегда приятель (получил ду ааа ааа ааа)
And he'd shrug and ask to stay
И он пожимал плечами и просил остаться.
She'd sigh like Twig the Wonder Kid (got got du aaah)
Она вздохнула бы, как веточка, чудо-ребенок меня есть ду ААА).
And turn her face away
И отверни ее лицо.
She's uncertain if she likes him (got got du aaah aah aah)
Она не уверена, нравится ли он ей меня есть ду-а-а-а)
But she knows she really loves him
Но она знает, что действительно любит его.
It's a crash course for the ravers (got got du aaah)
Это аварийный курс для рейверов меня есть ду ААА).
It's a Drive-in Saturday, yeah, yeah
Это поездка в субботу, Да, да
(Drive-in Saturday)
(поездка в субботу)
(It's a Drive-in Saturday)
(Это поездка в субботу)
(It's a Drive-in Saturday)
(Это поездка в субботу)
Drive in Saturday
Поездка в субботу.
(It's a Drive-in Saturday)
(Это поездка в субботу)
It's a, it's a, it's a drive in Saturday
Это, это, это, это поездка в субботу.
(It's a Drive-in Saturday)
(Это поездка в субботу)
It's a, it's a, it's a, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir
Это, это, это, это, да, сэр, Да, сэр, Да, сэр, Да, сэр, Да, сэр, Да, сэр.
(It's a Drive-in Saturday)
(Это поездка в субботу)
Dom du du du, dom du du du
Дом ду ду ду ду, дом ду ду ду
(It's a Drive-in Saturday)
(Это поездка в субботу)
Dom du du da, dom du du da
Дом дю дю да, дом дю дю да





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.