Paroles et traduction David Bowie - Fame - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fame - 1999 Digital Remaster
Слава - Цифровой ремастер 1999
Fame
(Fame)
makes
a
man
take
things
over
Слава
(Слава)
заставляет
мужчину
всё
захватывать,
Fame
(Fame)
lets
him
loose,
hard
to
swallow
Слава
(Слава)
отпускает
его
на
волю,
трудно
с
этим
смириться.
Fame
(Fame)
puts
you
there
where
things
are
hollow
Слава
(Слава)
помещает
тебя
туда,
где
всё
пусто.
Fame,
it's
not
your
brain,
it's
just
the
flame
Слава,
это
не
твой
разум,
это
просто
пламя,
That
burns
your
change
to
keep
you
insane
(Sane)
Которое
сжигает
твои
перемены,
чтобы
свести
тебя
с
ума
(С
ума).
Fame,
(Fame)
what
you
like
is
in
the
limo
Слава
(Слава),
то,
что
тебе
нравится,
в
лимузине,
Fame,
(Fame)
what
you
get
is
no
tomorrow
Слава
(Слава),
то,
что
ты
получаешь,
это
отсутствие
завтрашнего
дня.
Fame,
(Fame)
what
you
need
you
have
to
borrow
Слава
(Слава),
то,
что
тебе
нужно,
ты
должен
заимствовать.
Fame,
nien!
it's
mine,
is
just
his
line
Слава,
нет!
она
моя,
это
просто
его
уловка,
To
bind
your
time,
it
drives
you
to,
crime
Чтобы
сковать
тебя,
она
толкает
тебя
на
преступление.
Could
it
be
the
best,
could
it
be?
Может
ли
это
быть
лучшим,
может
ли
это
быть?
Really
be,
really,
babe?
Действительно
быть,
правда,
детка?
Could
it
be,
my
babe,
could
it,
babe?
Может
ли
это
быть,
детка
моя,
может
ли,
детка?
Could
it,
babe?,
could
it,
babe?
Может
ли,
детка?,
может
ли,
детка?
Is
it
any
wonder
I
reject
you
first?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
отвергаю
тебя
первой?
Fame,
fame,
fame,
fame
Слава,
слава,
слава,
слава
Is
it
any
wonder
you
are
too
cool
to
fool
Стоит
ли
удивляться,
что
ты
слишком
крута,
чтобы
обмануть
Fame,
bully
for
you,
chilly
for
me
Слава,
здорово
для
тебя,
холодно
для
меня.
Got
to
get
a
rain
check
on
pain
(Pain)
Должен
получить
отсрочку
от
боли
(Боль).
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Feeling
so
gay,
feeling
gay
Чувствуя
себя
таким
веселым,
чувствуя
себя
веселым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, David Bowie, Carlos Alomar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.