Paroles et traduction David Bowie - Fame - Live; 2005 Remastered Version
Fame,
(fame)
makes
a
man
take
things
over
Слава
(слава)
заставляет
человека
брать
все
на
себя.
Fame,
(fame)
lets
him
loose,
hard
to
swallow
Слава,
(слава)
отпускает
его,
трудно
проглотить.
Fame,
(fame)
puts
you
there
where
things
are
hollow
Слава,
(слава)
помещает
тебя
туда,
где
все
пусто.
Fame,
it's
not
your
brain,
it's
just
the
flame
Слава,
это
не
твой
мозг,
это
просто
пламя.
That
burns
your
change
to
keep
you
insane
(sane)
Это
сжигает
твою
мелочь,
чтобы
ты
сошел
с
ума
(сошел
с
ума).
Fame,
(fame)
what
you
like
is
in
the
limo
Слава,
(слава)
то,
что
тебе
нравится,
находится
в
лимузине.
Fame,
(fame)
what
you
get
is
no
tomorrow
Слава,
(слава)
то,
что
ты
получишь,
не
будет
завтрашним
днем.
Fame,
(fame)
what
you
need
you
have
to
borrow
Слава,
(слава)
то,
что
тебе
нужно,
ты
должен
взять
взаймы.
Fame,
"nien!
it's
mine!"
is
just
his
line
Слава:
"Нин!
это
мое!"
- это
всего
лишь
его
фраза.
To
bind
your
time,
it
drives
you
to,
crime
Чтобы
связать
свое
время,
оно
толкает
тебя
к
преступлению.
Could
it
be
the
best,
could
it
be?
Может
ли
это
быть
лучшим?
Really
be,
really,
babe?
Правда,
правда,
детка?
Could
it
be,
my
babe,
could
it,
babe?
Может
ли
это
быть,
моя
малышка,
может
ли
это
быть,
малышка?
Could
it,
babe?,
could
it,
babe?
Не
так
ли,
детка?
не
так
ли,
детка?
Is
it
any
wonder
I
reject
you
first?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
отвергаю
тебя
первым?
Fame,
fame,
fame,
fame
Слава,
слава,
слава,
слава
Is
it
any
wonder
you
are
too
cool
to
fool
Стоит
ли
удивляться,
что
ты
слишком
крут,
чтобы
дурачиться?
Fame,
bully
for
you,
chilly
for
me
Слава,
задира
для
тебя,
холод
для
меня.
Got
to
get
a
rain
check
on
pain
(pain)
Я
должен
получить
дождливую
проверку
на
боль
(боль).
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, David Bowie, Carlos Alomar
Album
Stage
date de sortie
08-09-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.