David Bowie - Fame (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Fame (Remastered)




Fame makes a man take things over
Слава (слава) заставляет человека брать верх
Fame lets him lose, hard to swallow
Слава заставляет его глотать с трудом
Fame puts you there where things are hollow
Слава делает тебя пустым
Fame
Слава
Fame, it's not your brain, it's just the flame
Слава это страсть, а не разум
That burns your change to keep you insane
Она заставит тебя поменять мнение
Fame
Слава
Fame, what you like is in the limo
Слава, что такого в твоем лимузине?
Fame, what you get is no tomorrow
Слава, завтра может не настать
Fame, what you need you have to borrow
Слава- то что тебе надо
Fame
Слава
Fame, "Nein! It's mine!" is just his line
Слава: Нейн! Это мое! это просто его линия
To bind your time, it drives you to crime
Потрать время в пустую, угадив за решетку
Fame
Слава
Could it be the best, could it be?
Может ли это быть лучшее?
Really be, really babe?
Может быть, детка
Could it be my babe, could it, babe?
Будешь ли ты моей?
Could it, babe? Could it, babe?
Детка ли ты?
Is it any wonder, I reject you first?
Я удивлюсь если откажусь от тебя
Fame, fame, fame, fame
Слава, слава, слава, слава
Is it any wonder you are too cool to fool?
Ты слишком спокоен для дурака
Fame
Слава
Fame, bully for you, chilly for me
Слава заставит тебя рассердиться
Got to get a rain check on pain
Больно ли каплям дождя во время удара?
Fame
Слава
Fame, fame, fame, fame, fame
Слава, слава, слава, слава, слава
Fame, fame, fame, fame, fame
Слава, слава, слава, слава, слава
Fame, fame, fame, fame, fame
Слава, слава, слава, слава, слава
Fame, fame, fame, fame, fame
Слава, слава, слава, слава, слава
Fame, fame, fame
Слава, слава, слава
Fame, what's your name?
Слава, как тебя зовут?





Writer(s): DAVID BOWIE, CARLOS ALOMAR, JOHN WINSTON LENNON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.