Paroles et traduction David Bowie - Golden Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(Бах-бах-бах)
Don't
let
me
hear
you
say
life's
taking
you
nowhere
angel
Не
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
что
жизнь
уносит
тебя
в
никуда,
ангел.
(Come
get
up,
my
baby)
(Давай,
вставай,
детка)
Look
at
that
sky
life's
begun
Посмотри
на
небо,
жизнь
началась.
Nights
are
warm
and
the
days
are
young
Ночи
теплые,
а
дни
молоды.
(Come
get
up,
my
baby)
(Давай,
вставай,
мой
малыш!)
There's
my
baby
lost
that's
all
Моя
малышка
потерялась,
вот
и
все.
Once
I'm
begging
you
save
her
little
soul
Однажды
я
умоляю
Тебя
спасти
ее
маленькую
душу.
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(УОП-УОП-УОП)
(Come
get
up,
my
baby)
(давай,
вставай,
детка!)
Last
night
they
loved
you
Прошлой
ночью
они
любили
тебя.
Opening
doors
and
pulling
some
strings
angel
Открываю
двери
и
дергаю
за
ниточки
Ангела.
(Come
get
up,
my
baby)
(Давай,
вставай,
детка)
In
walked
luck
and
you
looked
in
time
Вошла
удача,
и
ты
посмотрела
во
времени.
Never
look
back
walk
tall
act
fine
Никогда
не
оглядывайся
назад,
иди
выше,
веди
себя
хорошо.
(Come
get
up,
my
baby)
(Давай,
вставай,
мой
малыш!)
I'll
stick
with
you
baby
for
a
thousand
years
Я
останусь
с
тобой,
малыш,
на
тысячу
лет.
Nothing's
gonna
touch
you
in
these
golden
years,
gold
Ничто
не
коснется
тебя
в
эти
золотые
годы,
золото.
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(УОП-УОП-УОП)
(Come
get
up,
my
baby)
(давай,
вставай,
детка!)
Some
of
these
days
and
it
won't
be
long
Некоторые
из
этих
дней,
и
это
будет
недолго.
Gonna
drive
back
down
where
you
once
belonged
Я
собираюсь
вернуться
туда,
где
тебе
когда-то
было
место.
In
the
back
of
a
dream
car
twenty
foot
long
На
заднем
сиденье
машины
мечты
двадцать
футов
в
длину.
Don't
cry
my
sweet
don't
break
my
heart
Не
плачь,
мой
милый,
не
разбивай
мне
сердце.
Doing
all
right
but
you
gotta
get
smart
Все
в
порядке,
но
ты
должен
быть
умнее.
Wish
upon
wish
upon
day
upon
day
Загадай
желание,
Загадай
желание,
День
за
днем.
I
believe,
oh
Lord
Я
верю,
О
Боже!
I
believe
all
the
way
Я
верю
до
конца.
(Come
get
up,
my
baby)
(Давай,
вставай,
мой
малыш!)
Run
for
the
shadows
run
for
the
shadows
Беги
за
тенями,
беги
за
тенями.
Run
for
the
shadows
in
these
golden
years
Беги
за
тенями
в
эти
золотые
годы.
There's
my
baby
lost
that's
all
Моя
малышка
потерялась,
вот
и
все.
Once
I'm
begging
you
save
her
little
soul
Однажды
я
умоляю
Тебя
спасти
ее
маленькую
душу.
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(УОП-УОП-УОП)
(Come
get
up,
my
baby)
(давай,
вставай,
детка)
Don't
let
me
hear
you
say
life's
taking
you
nowhere
angel
Не
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
что
жизнь
никуда
тебя
не
приведет,
ангел.
(Come
get
up,
my
baby)
(Давай,
вставай,
мой
малыш!)
Run
for
the
shadows
run
for
the
shadows
Беги
за
тенями,
беги
за
тенями.
Run
for
the
shadows
in
these
golden
years
Беги
за
тенями
в
эти
золотые
годы.
I'll
stick
with
you
baby
for
a
thousand
years
Я
останусь
с
тобой,
малыш,
на
тысячу
лет.
Nothing's
gonna
touch
you
in
these
golden
years,
gold
Ничто
не
коснется
тебя
в
эти
золотые
годы,
золото.
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Golden
years
g-o-l-d
Золотые
годы
g-o-l-d
(Whop-whop-whop)
(ВОП-ВОП-ВОП)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.