Paroles et traduction David Bowie - Hang On To Yourself - 2002 Remastered Version
Well
she's
a
tongue
twisting
storm,
she
will
come
to
the
show
tonight
Что
ж,
она-извивающаяся
буря,
она
придет
на
шоу
Сегодня
вечером.
Praying
to
the
light
machine
Молюсь
светлой
машине.
She
wants
my
honey
not
my
money
she's
a
funky-thigh
collector
Ей
нужен
мой
мед,
а
не
мои
деньги,
она
коллекционерка
обалденных
бедер.
Layin'
on
'lectric
dreams
Лежу
на
лектрических
снах.
Come
on,
come
on,
we've
really
got
a
good
thing
going
Давай,
давай,
у
нас
действительно
все
хорошо.
Well
come
on,
well
come
on,
if
you
think
we're
gonna
make
it
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
если
ты
думаешь,
что
у
нас
все
получится
You
better
hang
on
to
yourself
Лучше
держись
за
себя.
We
can't
dance,
we
don't
talk
much,
we
just
ball
and
play
Мы
не
умеем
танцевать,
мы
мало
разговариваем,
мы
просто
играем
в
мяч.
But
then
we
move
like
tigers
on
Vaseline
Но
потом
мы
двигаемся,
как
тигры
на
вазелине.
Well
the
bitter
comes
out
better
on
a
stolen
guitar
Что
ж,
горькое
выходит
лучше
на
украденной
гитаре.
You're
the
blessed,
we're
the
spiders
from
Mars
Ты-благословенный,
мы-пауки
с
Марса.
Come
on,
come
on,
we've
really
got
a
good
thing
going
Давай,
давай,
у
нас
действительно
все
хорошо.
Well
come
on,
well
come
on,
if
you
think
we're
gonna
make
it
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
если
ты
думаешь,
что
у
нас
все
получится
You
better
hang
on
to
yourself
Лучше
держись
за
себя.
Come
on,
come
on,
we've
really
got
a
good
thing
going
Давай,
давай,
у
нас
действительно
все
хорошо.
Well
come
on,
well
come
on,
if
you
think
we're
gonna
make
it
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
если
ты
думаешь,
что
у
нас
все
получится
You
better
hang
on
to
yourself
Лучше
держись
за
себя.
Come
on,
come
on,
we've
really
got
a
good
thing
going
Давай,
давай,
у
нас
действительно
все
хорошо.
Well
come
on,
well
come
on,
if
you
think
we're
gonna
make
it
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
если
ты
думаешь,
что
у
нас
все
получится
You
better
hang
on
to
yourself
Лучше
держись
за
себя.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.