Paroles et traduction David Bowie - "Héros" (French Single Version) [2017 Remastered Version]
"Héros" (French Single Version) [2017 Remastered Version]
Герой
I,
I
will
be
king
Я,
я
буду
королем,
And
you,
you
will
be
queen
А
ты,
ты
будешь
королевой,
Though
nothing,
will
drive
them
away
И
пусть
ничто
их
не
отгоняет
We
can
beat
them,
just
for
one
day
Мы
сможем
победить
их,
хотя
бы
на
один
день,
We
can
be
heroes,
just
for
one
day
Мы
можем
быть
героями,
хотя
бы
на
один
день.
And
you,
you
can
be
mean
Ты,
ты
можешь
быть
злобной,
And
I,
I'll
drink
all
the
time
А
я,
я
буду
пить
постоянно,
'Cause
we're
lovers,
and
that
is
a
fact
Потому
что
мы
влюблены,
и
это
факт,
Yes
we're
lovers,
and
that
is
that
Да,
мы
влюблены,
и
вот
так,
Though
nothing,
will
keep
us
together
И
пусть
ничто
не
удержит
нас
вместе,
We
could
steal
time,
just
for
one
day
Мы
могли
бы
украсть
время,
хотя
бы
на
один
день,
We
can
be
heroes,
forever
and
ever
Мы
можем
быть
героями
навсегда
и
вечно.
What
d'you
say?
Что
ты
скажешь?
I,
I
wish
you
could
swim
Я,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
умела
плавать,
Like
the
dolphins,
like
dolphins
can
swim
Как
дельфины,
как
плавают
дельфины,
Though
nothing,
nothing
will
keep
us
together
И
пусть
ничто,
ничто
не
удержит
нас
вместе,
We
can
beat
them,
forever
and
ever
Мы
сможем
победить
их,
навсегда
и
вечно
Oh
we
can
be
heroes,
just
for
one
day
О,
мы
можем
быть
героями,
хотя
бы
на
один
день,
I,
I
will
be
king
Я,
я
буду
королем,
And
you,
you
will
be
queen
А
ты,
ты
будешь
королевой,
Though
nothing,
will
drive
them
away
И
пусть
ничто
их
не
отгоняет
We
can
be
heroes,
just
for
one
day
Мы
можем
быть
героями,
хотя
бы
на
один
день,
We
can
be
us,
just
for
one
day
Мы
можем
быть
собой,
хотя
бы
на
один
день.
I,
I
can
remember
(I
remember)
Я,
я
вспоминаю
(я
вспоминаю),
Standing,
by
the
wall
(by
the
wall)
Стоял
у
стены
(у
стены),
And
the
guns,
shot
above
our
heads
(over
our
heads)
И
пули
свистели
над
нашими
головами
(над
нашими
головами),
And
we
kissed,
as
though
nothing
could
fall
(nothing
could
fall)
И
мы
целовались,
как
будто
ничто
не
рушится
(ничто
не
рушится),
And
the
shame,
was
on
the
other
side
И
стыд
был
у
других,
Oh
we
can
beat
them,
forever
and
ever
О,
мы
сможем
победить
их,
навсегда
и
вечно,
Then
we
could
be
heroes,
just
for
one
day
Тогда
мы
могли
бы
быть
героями,
хотя
бы
на
один
день,
We
can
be
heroes,
we
can
be
heroes
Мы
можем
быть
героями,
мы
можем
быть
героями,
We
can
be
heroes,
just
for
one
day
Мы
можем
быть
героями,
хотя
бы
на
один
день,
We
can
be
heroes
Мы
можем
быть
героями.
We're
nothing,
and
nothing
will
help
us
Мы
ничтожество,
и
ничто
нам
не
поможет.
Maybe
we're
lying,
then
you
better
not
stay
Может,
мы
лжем,
тогда
тебе
лучше
уйти.
But
we
could
be
safer,
just
for
one
day
Но
мы
могли
бы
быть
в
безопасности,
хотя
бы
на
один
день,
Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh,
just
for
one
day
О-о-о-о,
о-о-о-о,
хотя
бы
на
один
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE, ALESSANDRO RODOLFO LINDBLAD, TOVE EBBA ELSA NILSSON, BRIAN PETER GEORGE ENO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.