Paroles et traduction David Bowie - In The Heat Of The Morning - BBC "Top Gear" 18/12/67 Mono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Heat Of The Morning - BBC "Top Gear" 18/12/67 Mono
В пылу утра - BBC "Top Gear" 18/12/67 Моно
My
memory
keeps
me
turning
'round
Мои
воспоминания
кружат
меня,
Turning
around
Кружит
меня,
Looking
down
the
valley
of
years
Заглядываю
в
долину
лет,
Where
cunning
magpies
steal
your
name
Где
хитрая
сорока
крадет
твое
имя.
I'm
watching
your
face
Я
смотрю
на
твое
лицо,
Appear
on
a
cloud
drifting
by
Появляющееся
на
проплывающем
облаке.
I'm
so
much
in
love
Я
так
влюблен,
Like
a
little
soldier
catching
butterflies
Словно
маленький
солдат,
ловящий
бабочек.
No
man
loves
like
I
love
you,
wouldn't
you
like
to
love
me
too?
Никто
не
любит
так,
как
люблю
тебя
я,
неужели
ты
не
хотела
бы
любить
меня
тоже?
In
the
heat
of
the
morning
В
пылу
утра,
In
the
shadows
I
clip
your
wings
В
тени
я
подрезаю
твои
крылья,
And
tomorrow
will
find
us
И
завтрашний
день
найдет
нас
In
the
heat
of
the
morning
В
пылу
утра.
I'll
take
the
flower
from
your
hand
Я
возьму
цветок
из
твоей
руки,
Challenge
the
trees
to
take
away
my
place
with
you
Брошу
вызов
деревьям,
чтобы
занять
свое
место
рядом
с
тобой.
I'll
take
the
diamonds
from
the
sun,
organize
the
breeze
Я
возьму
бриллианты
с
солнца,
организую
бриз,
I'll
prove
that
it
can
be
done
Я
докажу,
что
это
возможно.
Oh
I'm
so
much
in
love
О,
я
так
влюблен,
Like
the
silent
moonbeams
speckled
on
the
sea
Как
безмолвные
лунные
блики,
рассыпанные
по
морю.
No
man
loves
like
I
love
you,
wouldn't
you
like
to
love
me
too?
Никто
не
любит
так,
как
люблю
тебя
я,
неужели
ты
не
хотела
бы
любить
меня
тоже?
In
the
heat
of
the
morning
В
пылу
утра,
In
the
shadows
I
clip
your
wings
В
тени
я
подрезаю
твои
крылья,
And
tomorrow
will
find
us
И
завтрашний
день
найдет
нас
In
the
heat
of
the
morning
В
пылу
утра.
In
the
heat
of
the
morning
В
пылу
утра,
In
the
shadows
I
clip
your
wings
В
тени
я
подрезаю
твои
крылья,
And
tomorrow
will
find
us
И
завтрашний
день
найдет
нас
In
the
heat
of
the
morning
В
пылу
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.