Paroles et traduction David Bowie - Knock On Wood (Live) [1998 Remastered] - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock On Wood (Live) [1998 Remastered] - Live
Стучу по дереву (концертная запись) [ремастеринг 1998] - Концерт
I
don't
wanna
lose
Не
хочу
потерять
The
good
thing
То
хорошее,
That
I've
got
Что
у
меня
есть.
I
will
surely
Точно
знаю,
I
will
lose
a
lot
Многое
потеряю.
For
your
love
Ведь
твоя
любовь
Than
any
love
other
I've
known
Чем
любая
другая,
что
я
знал.
It's
like
thunder
Как
гром,
The
way
you
love
me
is
frightening
Твоя
любовь
меня
пугает.
I'd
better
knock
Лучше
постучу
I
got
superstitious
Я
стал
суеверным
But
I
can't
take
a
chance
Но
я
не
могу
рисковать.
You
got
me
spinning
Ты
меня
кружишь,
Spinning
in
a
trance
Кружишь,
как
в
трансе.
But
your
love
Но
твоя
любовь
Than
any
other
love
I've
known
Чем
любая
другая,
что
я
знал.
It's
like
thunder
Как
гром,
The
way
you
love
me
is
frightening
Твоя
любовь
меня
пугает.
You
better
knock
Тебе
лучше
постучать
It's
no
secret
Это
не
секрет,
But
that
woman
Что
эта
женщина
Fills
my
lovin'
cup
Наполняет
мою
чашу
любви.
So
ready
Настолько
готовой,
That
I
can't
get
enough
Что
мне
всегда
мало.
Than
any
other
love
I've
known
Чем
любая
другая,
что
я
знал.
It's
like
thunder
Как
гром,
It's
like
lightning
Как
молния,
The
way
you
love
me
is
frightening
Твоя
любовь
меня
пугает.
I
better
knock
Лучше
постучу
Better,
yes,
better
Лучше,
да,
лучше.
(You'd
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
Yes,
I
better
(Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву)
Да,
мне
лучше
(You'd
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
Oh,
knock
on
wood
(Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву)
О,
постучать
по
дереву
(You'd
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
You
know
I
would,
would
(Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву)
Ты
знаешь,
я
бы
постучал,
постучал
(You'd
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
It's
no
secret
(Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву)
Это
не
секрет
(You'd
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
No,
oh,
better
(Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву)
Нет,
о,
лучше
(You'd
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
Above
me
(Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву)
Выше
меня
(You'd
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
I
can't
leave
her
(Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву)
Я
не
могу
её
оставить
(You'd
better
knock,
knock,
knock
on
wood)
Oh
no,
baby
(Тебе
лучше
постучать,
постучать,
постучать
по
дереву)
О
нет,
детка
Knock
on
wood,
WOO!
Постучать
по
дереву,
УУ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Eddie Floyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.