Paroles et traduction David Bowie - Miracle Goodnight - 2003 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning
up
each
others′
love,
burning
up
our
lives
Сжигая
любовь
друг
друга,
сжигая
наши
жизни.
Tried
all
kinds
of
working
out,
miracle
goodnight
Я
пробовал
все,
что
мог,
чудо,
Спокойной
ночи.
Future
full
and
empty,
knocking
on
my
door
Будущее
полное
и
пустое,
стучится
в
мою
дверь.
Ragged
limbed
and
hungry
mama,
miracle
no
more
Оборванная,
хромая
и
голодная
мама,
чуда
больше
нет.
Skin
tell
me
Кожа
говорит
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Head
tell
me
Голова
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
Morning
star
you're
beautiful,
yellow
diamond
high
Утренняя
звезда,
ты
прекрасна,
желтый
бриллиант.
Spins
around
my
little
room,
miracle
goodnight
Вертится
вокруг
моей
маленькой
комнаты,
чудо
Спокойной
ночи.
Even
flower
all
alone,
pazanane
capeche
Даже
цветок
совсем
один,
pazanane
capeche.
Haven′t
got
a
death
wish,
just
want
a
little
more
У
меня
нет
желания
умереть,
просто
хочу
еще
немного.
Skin
tell
me
Кожа
говорит
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Head
tell
me
Голова
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
Miracle
goodnight
Чудо,
Спокойной
ночи!
Breath
tell
me
Дыши,
скажи
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Heart
tell
me
Сердце
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
It
was
only
make
believe
Это
было
лишь
притворство.
I
wish
there
was
a
sailor
a
thousand
miles
from
here
Хотел
бы
я,
чтобы
в
тысяче
миль
отсюда
был
моряк.
I
wished
I
had
a
future,
anywhere
Я
хотел
бы
иметь
будущее,
где
угодно.
I
love
you
in
the
morning
sun,
I
love
you
in
my
dreams
Я
люблю
тебя
под
утренним
солнцем,
я
люблю
тебя
в
своих
снах.
I
love
the
sound
of
making
love,
the
feeling
of
your
skin
Мне
нравится
звук
любви,
ощущение
твоей
кожи.
The
corner
of
your
eyes,
I
long
forever
more
Уголки
твоих
глаз,
Я
жажду
вечности.
I
never
want
to
say
goodnight,
miracle
goodnight
Я
никогда
не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи",
"чудо
Спокойной
ночи".
Skin
tell
me
Кожа
говорит
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Head
tell
me
Голова
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
Miracle
goodnight
Чудо,
Спокойной
ночи!
Breath
tell
me
Дыши,
скажи
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Heart
tell
me
Сердце
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
It
was
only
make
believe
Это
было
лишь
притворство.
Don't
want
to
know
the
past
Не
хочу
знать
прошлое.
I
want
to
know
the
real
deal
Я
хочу
знать
правду.
I
really
don't
want
to
know
that
Я
правда
не
хочу
этого
знать.
The
less
we
know,
the
better
we
feel
Чем
меньше
мы
знаем,
тем
лучше
чувствуем.
Morning
star
you′re
beautiful,
yellow
diamond
high
Утренняя
звезда,
ты
прекрасна,
желтый
бриллиант.
Spinning
around
my
little
room,
miracle
Кружусь
в
своей
маленькой
комнате,
чудо.
Skin
tell
me
Кожа
говорит
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Head
tell
me
Голова
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
Miracle
goodnight
Чудо,
Спокойной
ночи!
Breath
tell
me
Дыши,
скажи
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Heart
tell
me
Сердце
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
It
was
only
make
believe
Это
было
лишь
притворство.
Skin
tell
me
Кожа
говорит
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Moon
tell
me
Луна,
скажи
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
It
was
only
make
believe
Это
было
лишь
притворство.
Eyes
tell
me
Глаза
говорят
мне
...
Judes
tell
me
Джудс,
скажи
мне
...
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
Skin
tell
me
Кожа
говорит
мне
...
Tonight
Сегодня
ночью
...
Head
tell
me
Голова
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
Breath
tell
me
Дыши,
скажи
мне
...
Turn
it
around
Повернись!
Heart
tell
me
Сердце
говорит
мне
...
Make
it
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody
dancing
Никто
не
танцует.
It
was
only
make
believe
Это
было
лишь
притворство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.