David Bowie - Move On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Move On




Sometimes I feel
Иногда я чувствую ...
The need to move on
Необходимость двигаться дальше
So I pack a bag
Поэтому я собираю вещи.
And move on
И двигаться дальше.
Move on
Двигайся дальше
Well I might take a train
Что ж, я мог бы сесть на поезд.
Or sail at dawn
Или отплыть на рассвете
Might take a girl
Может быть, возьму девушку,
When I move on
когда буду двигаться дальше.
When I move on
Когда я двигаюсь дальше
Somewhere, someone's calling me
Где-то кто-то зовет меня.
When the chips are down
Когда фишки упадут
I'm just a travelling man
Я просто странствующий человек.
Maybe it's just a trick of the mind, but
Может быть, это просто игра разума, но ...
Somewhere there's a morning sky
Где-то есть утреннее небо.
Bluer than her eyes
Голубее, чем ее глаза.
Somewhere there's an ocean
Где-то есть океан.
Innocent and wild
Невинный и дикий
Africa is sleepy people
Африка-сонный народ.
Russia has its horsemen
У России есть свои всадники.
Spent some nights in old Kyoto
Провел несколько ночей в старом Киото.
Sleeping on the matted ground
Спать на покрытой циновками земле.
Cyprus is my island
Кипр-мой остров.
When the going's rough
Когда идти тяжело
I would love to find you
Я хотел бы найти тебя.
Somewhere in a place like that
Где то в таком месте
Somewhere, someone's calling me
Где-то кто-то зовет меня.
When the chips are down
Когда фишки упадут
I stumble like a blind man
Я спотыкаюсь, как слепой.
Can't forget you
Не могу забыть тебя.
Can't forget you
Не могу забыть тебя.
Feeling like a shadow
Чувствую себя тенью.
Drifting like a leaf
Дрейфую, как лист.
I stumble like a blind man
Я спотыкаюсь, как слепой.
Can't forget you
Не могу забыть тебя.
Can't forget you
Не могу забыть тебя.
Can't forget you
Не могу забыть тебя.
Can't forget you
Не могу забыть тебя.





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.