Paroles et traduction David Bowie - Move On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
feel
Иногда
я
чувствую
...
The
need
to
move
on
Необходимость
двигаться
дальше
So
I
pack
a
bag
Поэтому
я
собираю
вещи.
And
move
on
И
двигаться
дальше.
Well
I
might
take
a
train
Что
ж,
я
мог
бы
сесть
на
поезд.
Or
sail
at
dawn
Или
отплыть
на
рассвете
Might
take
a
girl
Может
быть,
возьму
девушку,
When
I
move
on
когда
буду
двигаться
дальше.
When
I
move
on
Когда
я
двигаюсь
дальше
Somewhere,
someone's
calling
me
Где-то
кто-то
зовет
меня.
When
the
chips
are
down
Когда
фишки
упадут
I'm
just
a
travelling
man
Я
просто
странствующий
человек.
Maybe
it's
just
a
trick
of
the
mind,
but
Может
быть,
это
просто
игра
разума,
но
...
Somewhere
there's
a
morning
sky
Где-то
есть
утреннее
небо.
Bluer
than
her
eyes
Голубее,
чем
ее
глаза.
Somewhere
there's
an
ocean
Где-то
есть
океан.
Innocent
and
wild
Невинный
и
дикий
Africa
is
sleepy
people
Африка-сонный
народ.
Russia
has
its
horsemen
У
России
есть
свои
всадники.
Spent
some
nights
in
old
Kyoto
Провел
несколько
ночей
в
старом
Киото.
Sleeping
on
the
matted
ground
Спать
на
покрытой
циновками
земле.
Cyprus
is
my
island
Кипр-мой
остров.
When
the
going's
rough
Когда
идти
тяжело
I
would
love
to
find
you
Я
хотел
бы
найти
тебя.
Somewhere
in
a
place
like
that
Где
то
в
таком
месте
Somewhere,
someone's
calling
me
Где-то
кто-то
зовет
меня.
When
the
chips
are
down
Когда
фишки
упадут
I
stumble
like
a
blind
man
Я
спотыкаюсь,
как
слепой.
Can't
forget
you
Не
могу
забыть
тебя.
Can't
forget
you
Не
могу
забыть
тебя.
Feeling
like
a
shadow
Чувствую
себя
тенью.
Drifting
like
a
leaf
Дрейфую,
как
лист.
I
stumble
like
a
blind
man
Я
спотыкаюсь,
как
слепой.
Can't
forget
you
Не
могу
забыть
тебя.
Can't
forget
you
Не
могу
забыть
тебя.
Can't
forget
you
Не
могу
забыть
тебя.
Can't
forget
you
Не
могу
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.