David Bowie - My Death - Live at the Shakespeare Festival, New York, 18th September, 1995 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - My Death - Live at the Shakespeare Festival, New York, 18th September, 1995




My Death - Live at the Shakespeare Festival, New York, 18th September, 1995
Моя Смерть - Концерт на Шекспировском фестивале, Нью-Йорк, 18 сентября 1995
Um, the second song, uh, in fact, last time I did it in New York was in 1973
Хм, вторая песня, на самом деле, в последний раз я исполнял её в Нью-Йорке в 1973
Yeah, that's right. Um, it's by Jacques Brel
Да, точно. Хм, это Жак Брель
I've done this thing as a march, tango, waltz, uh, bossa nova
Я исполнял её как марш, танго, вальс, босса-нову
Tonight I'll just do it with piano. It's called, uh, "My Death"
Сегодня я просто спою её под фортепиано. Она называется "Моя смерть"
When you're ready
Когда будешь готова
My death waits like an old roué
Моя смерть ждёт, как старый волокита
So confident I'll go his way
Уверенный, что я пойду по его стопам
Whistle to him and the passing time
Свищу ему и уходящему времени
My death waits there, like a Bible truth
Моя смерть ждёт там, как библейская истина
At the funeral of my youth
На похоронах моей юности
Weep loud for that, and the passing time
Плачьте громко об этом, об уходящем времени
My death waits like a witch at night
Моя смерть ждёт, как ведьма ночью
As surely as our love is bright
Так же верно, как и то, что наша любовь светла
Let's not think about the passing time
Давай не будем думать об уходящем времени
But whatever lies behind the door
Но что бы ни скрывалось за дверью
There is nothing much to do
Там мало что можно сделать
Angel or devil, I don't care
Ангел или дьявол, мне всё равно
For in front of that door, there is you
Потому что перед этой дверью стоишь ты
My death waits like a beggar blind
Моя смерть ждёт, как нищий слепец
Who sees this world through an unlit mind
Который видит этот мир непросветлённым разумом
Throw him a dime for the passing time
Брось ему монетку за уходящее время
My death waits there to allow, my friends
Моя смерть ждёт там, чтобы позволить, друзья мои
A few good times before it ends
Несколько приятных мгновений, прежде чем всё закончится
Yeah, let's drink to that and the passing time
Да, давай выпьем за это и за уходящее время
My death waits there, between your thighs
Моя смерть ждёт там, между твоих бёдер
Your cool fingers will close my eyes
Твои прохладные пальцы закроют мне глаза
Oh, let's not think about the passing time
О, давай не будем думать об уходящем времени
But whatever lies behind the door
Но что бы ни скрывалось за дверью
There is nothing we can do
Мы ничего не можем сделать
Angel or devil, I don't care
Ангел или дьявол, мне всё равно
For in front of that door, there is you
Потому что перед этой дверью стоишь ты
My death waits there, among the leaves
Моя смерть ждёт там, среди листьев
In magician's mysterious sleeves
В таинственных рукавах фокусника
Rabbits, dogs, and the passing time
Кролики, собаки и уходящее время
My death waits there, among the flowers
Моя смерть ждёт там, среди цветов
Where the blackest shadow cowers
Где прячется самая чёрная тень
We'll pick lilacs for this passing time
Мы соберём сирень для этого уходящего времени
My death waits there, in our double bed
Моя смерть ждёт там, в нашей общей постели
Sails of oblivion at my head
Паруса забвения у меня в голове
Pull up the sheets against the passing time
Натяни простыни, чтобы защититься от уходящего времени
But whatever lies behind the door
Но что бы ни скрывалось за дверью
There is nothing much to do
Там мало что можно сделать
Angel or devil, I don't care
Ангел или дьявол, мне всё равно
For in front of that door, there is you
Потому что перед этой дверью стоишь ты
Mike Garson
Майк Гарсон
Thank you very much, good night
Большое спасибо, спокойной ночи





Writer(s): Mort Shuman, Eric Blau, Jacques Roman Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.