Paroles et traduction David Bowie - Oh! You Pretty Things
Wake
up
you
sleepy
head
Просыпайся,
соня!
Put
on
some
clothes,
shake
up
your
bed
Надень
что-нибудь,
встряхни
постель.
Put
another
log
on
the
fire
for
me
Подбрось
мне
еще
полено
в
огонь.
I've
made
some
breakfast
and
coffee
Я
приготовила
завтрак
и
кофе.
I
look
out
my
window
what
do
I
see
Я
смотрю
в
окно
что
я
вижу
A
crack
in
the
sky
and
a
hand
reaching
down
to
me
Трещина
в
небе
и
рука
тянущаяся
ко
мне
All
the
nightmares
came
today
Все
кошмары
пришли
сегодня.
And
it
looks
as
though
they're
here
to
stay
И,
похоже,
они
здесь
надолго.
What
are
we
coming
to
К
чему
мы
идем
No
room
for
me,
no
fun
for
you
Нет
места
для
меня,
нет
веселья
для
тебя.
I
think
about
a
world
to
come
Я
думаю
о
грядущем
мире.
Where
the
books
were
found
by
the
Golden
ones
Где
книги
были
найдены
золотыми.
Written
in
pain,
written
in
awe
Написанное
в
боли,
написанное
в
благоговении.
By
a
puzzled
man
who
questioned
Озадаченным
человеком,
который
спросил:
What
we
work
here
for
Ради
чего
мы
здесь
работаем
All
the
strangers
came
today
Сегодня
пришли
все
незнакомцы.
And
it
looks
as
though
they're
here
to
stay
И,
похоже,
они
здесь
надолго.
Oh
You
Pretty
Things
(Oh
You
Pretty
Things)
О,
Вы
Прелестные
Твари
(О,
Вы
Прелестные
Твари).
Don't
you
know
you're
driving
your
Разве
ты
не
знаешь,
что
ведешь
свою
машину?
Mamas
and
Papas
insane
Безумные
мамы
и
папы
Oh
You
Pretty
Things
(Oh
You
Pretty
Things)
О,
Вы
Прелестные
Твари
(О,
Вы
Прелестные
Твари).
Don't
you
know
you're
driving
your
Разве
ты
не
знаешь,
что
ведешь
свою
машину?
Mamas
and
Papas
insane
Безумные
мамы
и
папы
Let
me
make
it
plain
Позволь
мне
все
прояснить.
You
gotta
make
way
for
the
Homo
Superior
Ты
должен
уступить
дорогу
главному
человеку
Look
out
at
your
children
Посмотри
на
своих
детей.
See
their
faces
in
golden
rays
Посмотри
на
их
лица
в
золотых
лучах.
Don't
kid
yourself
they
belong
to
you
Не
обманывай
себя
они
принадлежат
тебе
They're
the
start
of
a
coming
race
Они-начало
грядущей
гонки.
The
earth
is
a
bitch
Земля-сука.
We've
finished
our
news
Мы
закончили
наши
новости.
Homo
Sapiens
have
outgrown
their
use
Человек
разумный
перерос
их
использование.
All
the
strangers
came
today
Сегодня
пришли
все
незнакомцы.
And
it
looks
as
though
they're
here
to
stay
И,
похоже,
они
здесь
надолго.
Oh
You
Pretty
Things
(Oh
You
Pretty
Things)
О,
Вы
Прелестные
Твари
(О,
Вы
Прелестные
Твари).
Don't
you
know
you're
driving
your
Разве
ты
не
знаешь,
что
ведешь
свою
машину?
Mamas
and
Papas
insane
Безумные
мамы
и
папы
Oh
You
Pretty
Things
(Oh
You
Pretty
Things)
О,
Вы
Прелестные
Твари
(О,
Вы
Прелестные
Твари).
Don't
you
know
you're
driving
your
Разве
ты
не
знаешь,
что
ведешь
свою
машину?
Mamas
and
Papas
insane
Безумные
мамы
и
папы
Let
me
make
it
plain
Позволь
мне
все
прояснить.
You
gotta
make
way
for
the
Homo
Superior
Ты
должен
уступить
дорогу
главному
человеку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.