Paroles et traduction David Bowie - Panic In Detroit - 1999 Digital Remaster
He
looked
a
lot
like
Che
Guevara,
drove
a
diesel
van
Он
был
очень
похож
на
Че
Гевару,
водил
дизельный
фургон.
Kept
his
gun
in
quiet
seclusion,
such
a
humble
man
Он
хранил
свое
оружие
в
тихом
уединении,
такой
скромный
человек.
The
only
survivor
of
the
National
People's
Gang
Единственный
выживший
из
Национальной
народной
банды.
Panic
in
Detroit,
I
asked
for
an
autograph
Паника
в
Детройте,
я
попросил
автограф.
He
wanted
to
stay
home,
I
wish
someone
would
phone
Он
хотел
остаться
дома,
хотелось
бы,
чтобы
кто-нибудь
позвонил.
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте
He
laughed
at
accidental
sirens
that
broke
the
evening
gloom
Он
смеялся
над
случайными
сиренами,
нарушавшими
вечерний
мрак.
The
police
had
warned
of
repercussions,
they
followed
none
too
soon
Полиция
была
предупреждена
о
последствиях,
они
последовали
не
слишком
быстро.
A
trickle
of
strangers
were
all
that
were
left
alive
Толпа
незнакомцев
- это
все,
что
осталось
в
живых.
Panic
in
Detroit,
I
asked
for
an
autograph
Паника
в
Детройте,
я
попросил
автограф.
He
wanted
to
stay
home,
I
wish
someone
would
phone
Он
хотел
остаться
дома,
хотелось
бы,
чтобы
кто-нибудь
позвонил.
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте
Putting
on
some
clothes,
I
made
my
way
to
school
Одевшись,
я
направился
в
школу.
I
found
my
teacher
crouching
in
his
overalls
Я
нашел
своего
учителя,
сидящего
на
корточках
в
своем
комбинезоне.
I
screamed
and
ran
to
smash
my
favorite
slot
machine
Я
закричала
и
побежала
разбить
свой
любимый
игровой
автомат.
And
jumped
the
silent
cars
that
slept
at
traffic
lights
И
прыгали
молчаливые
машины,
спавшие
на
светофорах.
Having
scored
a
trillion
dollars,
made
a
run
back
home
Набрав
триллион
долларов,
сбежал
домой.
Found
him
slumped
across
the
table,
a
gun
and
me
alone
Я
нашел
его
распростертым
на
столе,
с
пистолетом
и
мной
наедине.
I
ran
to
the
window,
looked
for
a
plane
or
two
Я
подбежал
к
окну,
высматривая
пару
самолетов.
Panic
in
Detroit,
he'd
left
me
an
autograph
Паника
в
Детройте,
он
оставил
мне
автограф.
"Let
me
collect
dust,"
I
wish
someone
would
phone
"Дайте
мне
собрать
пыль",
- хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
позвонил.
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.