David Bowie - Rock 'N' Roll Suicide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Rock 'N' Roll Suicide




Time takes a cigarette, puts it in your mouth
Время берет сигарету, кладет ее тебе в рот.
You pull on your finger, then another finger, then cigarette
Ты дергаешь за палец, затем еще один палец, затем сигарету.
The wall-to-wall is calling, it lingers, but still you forget
Стена к стене зовет, она задерживается, но ты все равно забываешь.
Ohhh, you're a rock 'n' roll suicide
О, ты рок-н-ролл самоубийца.
Too old to lose it, but you're too young to choose it
Слишком стар, чтобы потерять его, но ты слишком молод, чтобы выбрать его.
And your clock waits so patiently on your song
И твои часы терпеливо ждут твоей песни.
Well you walk past the cafe but you don't eat,
Ты проходишь мимо кафе, но не ешь.
When you've lived too long
Когда ты слишком долго жил.
Oh, no, no, no, you're a rock 'n' roll suicide
О, Нет, нет, нет, нет, ты самоубийца рок-н-ролла.
Chev brakes are snarling, as you stumble across the road
Chev тормоза рычат, когда ты спотыкаешься через дорогу.
But the day breaks instead
Но вместо этого день разбивается.
So you hurry home
Так что поспеши домой.
Don't let the sun blast your shadow
Не позволяй солнцу взорвать твою тень.
Don't let the milk float, ride your mind
Не дай молоку уплыть, оседлай свой разум.
They're so natural, religiously unkind
Они так естественны, религиозно жестоки.
Oh no, love, you're not alone
О нет, любимая, ты не одна.
You're watching yourself, but you're too unfair
Ты следишь за собой, но ты слишком несправедлива.
You got your head all
У тебя есть вся голова.
tangled up
запутался.
But if I could only make
Но если бы я только мог ...
you care
тебе не все равно.
Oh no, love, you're not alone
О нет, любимая, ты не одна.
No matter what or who you've been
Неважно, кем и кем ты был.
No matter when or where you've seen
Независимо от того, когда и где вы видели.
All the knives seem to lacerate your brain
Кажется, все ножи разрывают твой мозг.
I've had my share, now I'll help you with the pain
У меня была своя доля, теперь я помогу тебе с болью.
You're not alone
Ты не одинок.
Just, turn on with me
Просто, повернись ко мне.
And you're, not alone
И ты не одинок.
Give me your hands
Дай мне свои руки.
Cause you're, wonderful
Потому что ты прекрасна.
Just give me your hands
Просто дай мне свои руки.
Cause you're, wonderful
Потому что ты прекрасна.
Give me your hands
Дай мне свои руки.
Cause you're, wonderful
Потому что ты прекрасна.
Oh, give me your hands...
О, дай мне свои руки...





Writer(s): DAVID BOWIE, JORGE SEU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.