David Bowie - Saviour Machine - 1999 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Saviour Machine - 1999 Remastered Version




President Joe once had a dream
Однажды президенту Джо приснился сон.
The world held his hand, gave their pledge
Мир держал его за руку, давал клятву.
So he told them his scheme for a Saviour Machine
И он рассказал им о своем плане создания машины-Спасителя.
They called it the Prayer, its answer was law
Они называли это молитвой, ее ответом был закон.
Its logic stopped war, gave them food
Его логика остановила войну, дала им пищу.
How they adored till it cried in its boredom
Как они обожали его, пока он не заплакал от скуки!
'Please don't believe in me, please disagree with me
- Пожалуйста, не верьте в меня, пожалуйста, не соглашайтесь со мной.
Life is too easy, a plague seems quite feasible now
Жизнь слишком легка, чума теперь кажется вполне осуществимой.
Or maybe a war, or I may kill you all
Или, может быть, война, или я могу убить вас всех.
Don't let me stay, don't let me stay
Не позволяй мне остаться, не позволяй мне остаться.
My logic says burn so send me away
Моя логика говорит гори так прогони меня
Your minds are too green, I despise all I've seen
Ваши умы слишком зелены, я презираю все, что видел.
You can't stake your lives on a Saviour Machine
Вы не можете ставить свои жизни на спасительную машину.
I need you flying, and I'll show that dying
Мне нужно, чтобы ты летал, и я покажу, что умираешь.
Is living beyond reason, sacred dimension of time
Это жизнь за пределами разума, священное измерение времени.
I perceive every sign, I can steal every mind
Я чувствую каждый знак, я могу украсть каждый разум.
Don't let me stay, don't let me stay
Не позволяй мне остаться, не позволяй мне остаться.
My logic says burn so send me away
Моя логика говорит гори так прогони меня
Your minds are too green, I despise all I've seen
Ваши умы слишком зелены, я презираю все, что видел.
You can't stake your lives on a Saviour Machine
Вы не можете ставить свои жизни на спасительную машину.





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.