Paroles et traduction David Bowie - Segue - Nathan Adler (I)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segue - Nathan Adler (I)
Связка - Натан Адлер (I)
Old
Touchschriek
was
the
main
nameserver
Старик
Тачшрик
был
главным
сервером
имён
Suspected
of
being
a
shoulder
surfer
Подозревался
в
подглядывании
паролей
But
he
didn't
know
from
shit
Но
он
ни
черта
не
смыслил
About
challenge
response
systems
В
системах
запрос-ответ
Now
Ramona
A
Stone
we
know
was
selling
interest
drugs
Теперь,
Рамона
А.
Стоун,
мы
знаем,
торговала
интересными
наркотиками
She
got
males
all
hung
up
on
her
mind
filters
Она
заставляла
мужчин
зависать
на
своих
ментальных
фильтрах
She
was
if
you
don't
mine
me
saying
so
an
update
demon
Она
была,
если
ты
позволишь
мне
так
выразиться,
демоном
обновлений
He
couldn't
wait
for
12
o'clock
midnight
Он
не
мог
дождаться
полуночи
He
jumps
up
on
the
stage
Он
вскакивает
на
сцену
With
a
criss
criss
machete
С
мачете
крест-накрест
And
slashes
around
cutting
a
zero
on
everything
И
размахивает
им,
вырезая
нули
на
всём
I
mean
a
zero
in
the
fabric
of
time
itself
Я
имею
в
виду,
ноль
в
самой
ткани
времени
Was
this
a
suspect?
Был
ли
это
подозреваемый?
I
says
to
myself
Спрашиваю
я
себя
Woa!
"Quelle
courage!"
Ого!
"Какая
смелость!"
Oh
wait,
I'm
getting
ahead
of
myself
О,
погоди,
я
забегаю
вперёд
Let
me
take
you
back
to
when
it
all
began
Позволь
мне
вернуть
тебя
к
тому,
с
чего
всё
началось
Ramona
is
so
cold
Рамона
такая
холодная
When
she
broke
it
off
with
Leon,
Когда
она
порвала
с
Леоном,
She
said
"The
ring
is
enough,
Она
сказала:
"Кольца
достаточно,
I
don't
wanna
see
this
face
again"
Я
не
хочу
больше
видеть
это
лицо"
Ramona
was
so
cold
Рамона
была
такой
холодной
Ramona
was
so
cold
Рамона
была
такой
холодной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN ENO, DAVID BOWIE, REEVES GABRELS, MICHAEL GARSON, ERDAL KIZILCAY, STERLING CAMPBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.