Paroles et traduction David Bowie - Segue - Nathan Adler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segue - Nathan Adler
Связка - Натан Адлер
Old
Touchschriek
was
the
main
name
server
Старина
Тачшрик
был
главным
сервером
имён,
Suspected
of
being
a
shoulder
surfer
подозревался
в
том,
что
подсматривает
пароли,
But
he
didn't
know
from
shit
но
он
ни
черта
не
смыслил
About
challenge
response
systems
в
системах
аутентификации.
Now
Ramona
A.
Stone,
we
know
was
Теперь,
Рамона
А.
Стоун,
мы
знаем,
что
она
Selling
interest
drugs
торговала
наркотиками,
She
got
males
all
hung
up
on
her
mind
filters
она
подсаживала
мужчин
на
свои
ментальные
фильтры,
She
was
if
you
don't
mind
me
saying
so
она
была,
если
ты
не
возражаешь,
дорогая,
An
update
demon
демоном
обновлений.
Now
Leon,
he
couldn't
wait
for
twelve
o'clock
midnight
А
Леон,
он
не
мог
дождаться
полуночи,
He
jumps
up
on
the
stage
with
a
criss
criss
machete
он
вскакивает
на
сцену
с
мачете,
And
slashes
around
cutting
a
zero
on
everything
и
размахивает
им,
вырезая
ноль
на
всём,
I
mean
a
zero
in
the
fabric
of
time
itself
я
имею
в
виду,
ноль
в
самой
ткани
времени.
Was
this
a
suspect?
Был
ли
это
подозреваемый?
I
says
to
myself,
woa,
quelle
courage
Я
говорю
себе:
"Ого,
какое
мужество!",
Oh
wait,
I'm
getting
ahead
of
myself
О,
погоди,
я
забегаю
вперёд,
Let
me
take
you
back
to
when
it
all
began
позволь
мне
вернуть
тебя
к
тому,
с
чего
всё
началось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE, REEVES GABRELS, BRIAN ENO, ERDAL KIZILCAY, MICHAEL GARSON, STERLING CAMPBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.