David Bowie - Sons Of The Silent Age - 1999 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Sons Of The Silent Age - 1999 Remastered Version




Sons of the silent age, stand on platforms, blank looks and notebooks
Сыновья безмолвного века стоят на платформах, пустые взгляды и тетради.
Sit in back rows of city limits, lay in bed, coming and going on easy terms,
Сидеть в задних рядах городских границ, лежать в постели, приходить и уходить на легких условиях.
Sons of the silent age, pace their rooms like a cell's dimension
Сыны безмолвного века расхаживают по своим комнатам, как по клеточному измерению.
Rise for a year or two then make war, search through their one inch thoughts
Поднимись на год или два, а потом начни войну, поищи в их дюймовых мыслях.
Then decide it couldn't be done
А потом реши, что это невозможно.
Baby I'll never let you go, all I see is all I know
Детка, я никогда не отпущу тебя, все, что я вижу, - это все, что я знаю.
Let's take another way down
Давай спустимся по другому пути.
(Sons of sound and sons of sound)
(Сыновья звука и сыновья звука)
Baby baby, I'll never let you down
Детка, детка, я никогда тебя не подведу.
I can't stand another sound
Я не вынесу больше ни звука.
Let's find another way
Давай найдем другой путь.
(Sons of sound and sons of sound)
(Сыновья звука и сыновья звука)
Sons of the silent age, listen to tracks by Sam Therapy and King Dies
Сыны безмолвного века, слушайте треки Sam Therapy и King Dies
Sons of the silent age, pick up in bars and cry only once
Сыновья безмолвного века, собирайтесь в барах и плачьте только один раз.
Sons of the silent age, make love only once but dream and dream
Сыновья безмолвного века, занимайтесь любовью только один раз, но мечтайте и мечтайте.
Don't walk they just glide in and out of life
Они не ходят, они просто скользят по жизни и исчезают из нее.
They never die they just go to sleep one day
Они никогда не умирают, они просто засыпают однажды.
Baby, I won't ever let you go
Детка, я никогда тебя не отпущу.
All I see is all I know
Все, что я вижу, - это все, что я знаю.
Let's take another way down
Давай спустимся по другому пути.
(Sons of sound and sons of sound)
(Сыновья звука и сыновья звука)
Oh Baby baby baby, I won't ever let you down
О, детка, детка, детка, я никогда тебя не подведу.
I can't stand another sound
Я не вынесу больше ни звука.
Let's find another way
Давай найдем другой путь.
(Sons of sound and sons of sound, sons of sound and)
(Сыновья звука и сыновья звука, сыновья звука и)
Baby baby baby find another way
Детка, детка, детка, найди другой путь.





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.