Paroles et traduction David Bowie - Soul Love - Live; 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Love - Live; 2005 Remastered Version
Любовь души - Концертная запись; Ремастированная версия 2005 года
Stone
love-she
kneels
before
the
grave
Каменная
любовь
- она
стоит
на
коленях
перед
могилой
A
brave
son-who
gave
his
life
to
see
the
slogan
Храбрый
сын
- отдавший
жизнь,
чтобы
увидеть
лозунг,
That
hovers
'tween
the
headstone
and
her
eyes
Что
парит
меж
надгробием
и
ее
глазами,
For
they
penetrate
her
grieving
Ведь
они
пронзают
ее
скорбь.
New
love-a
boy
and
girl
are
talking
Новая
любовь
- юноша
и
девушка
говорят,
New
words-that
only
they
can
share
in
Новые
слова
- которые
только
они
могут
разделить,
New
words-a
love
so
strong
it
tears
their
hearts
Новые
слова
- любовь
так
сильна,
что
рвет
их
сердца,
To
sleep-through
the
fleeting
hours
of
morning
Усыпляя
их
- сквозь
мимолетные
утренние
часы.
Love
is
careless
in
its
choosing-sweeping
over
cross
a
baby
Любовь
безрассудна
в
своем
выборе
- накрывая
свыше
младенца,
Love
descends
on
those
defenseless
Любовь
нисходит
на
беззащитных.
Idiot
love
will
spark
the
fusion
Безумная
любовь
зажжет
пламя,
Inspirations
have
I
none-just
to
touch
the
flaming
dove
Вдохновения
у
меня
нет
- лишь
прикоснуться
к
пылающему
голубю.
All
I
have
is
my
love
of
love-and
love
is
not
loving
Все,
что
у
меня
есть
- это
моя
любовь
к
любви
- а
любовь
не
есть
любить.
Soul
love-the
priest
that
tastes
the
word
and
Любовь
души
- священник,
вкусивший
слово
и
Told
of
love-and
how
my
God
on
high
is
Рассказавший
о
любви
- и
о
том,
как
мой
Бог
на
небесах
есть
All
love-though
reaching
up
my
loneliness
evolves
Вся
любовь
- хотя,
простираясь
ввысь,
мое
одиночество
развивается
By
the
blindness
that
surrounds
him
Слепотой,
что
окружает
его.
Love
is
careless
in
its
choosing-sweeping
over
cross
a
baby
Любовь
безрассудна
в
своем
выборе
- накрывая
свыше
младенца,
Love
descends
on
those
defenseless
Любовь
нисходит
на
беззащитных.
Idiot
love
will
spark
the
fusion
Безумная
любовь
зажжет
пламя,
Inspirations
have
I
none-just
to
touch
the
flaming
dove
Вдохновения
у
меня
нет
- лишь
прикоснуться
к
пылающему
голубю.
All
I
have
is
my
love
of
love-and
love
is
not
loving
Все,
что
у
меня
есть
- это
моя
любовь
к
любви
- а
любовь
не
есть
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Album
Stage
date de sortie
08-09-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.