Paroles et traduction David Bowie - Soul Love (Live) [2017 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Love (Live) [2017 Remastered Version]
Любовь Души (Концертная запись) [2017 Ремастированная версия]
Stone
love,
she
kneels
before
the
grave
Каменная
любовь,
она
стоит
на
коленях
перед
могилой,
A
brave
son,
who
gave
his
life
to
see
the
slogan
Храбрый
сын,
отдавший
жизнь,
чтобы
увидеть
лозунг,
That
hovers
between
the
headstone
and
her
eyes
Что
парит
между
надгробием
и
ее
глазами,
For
they
penetrate
her
grieving
Ибо
они
пронзают
ее
скорбь.
New
love,
a
boy
and
girl
they
talking
Новая
любовь,
юноша
и
девушка
разговаривают,
New
words,
that
only
they
can
share
in
Новые
слова,
которыми
только
они
могут
делиться,
New
words,
a
love
so
strong
it
tears
their
hearts
Новые
слова,
любовь
настолько
сильна,
что
рвет
их
сердца,
To
sleep,
through
the
fleeting
hours
of
morning
Чтобы
уснуть,
сквозь
мимолетные
утренние
часы.
Love
is
careless
in
its
choosing
Любовь
безрассудна
в
своем
выборе,
Sweeping
over
cross
a
baby
Накрывая
с
головой
младенца,
Love
descends
on
those
defenseless
Любовь
нисходит
на
беззащитных,
Idiot
love
will
spark
the
fusion
Безумная
любовь
зажжет
пламя
слияния.
Inspirations
have
I
none
Вдохновения
у
меня
нет,
Just
to
touch
the
flaming
dove
Только
прикоснуться
к
пылающему
голубю,
All
I
have
is
my
love
of
love
Все,
что
у
меня
есть,
это
моя
любовь
к
любви,
And
love
is
not
loving
А
любовь
— это
не
любить.
Soul
love,
the
priest
that
tastes
the
word
and
Любовь
души,
священник,
вкусивший
слово
и
Told
of
love,
and
how
my
God
on
high
is
Рассказавший
о
любви,
и
о
том,
как
мой
Бог
на
небесах
есть
All
love,
though
reaching
up
my
loneliness
evolves
Вся
любовь,
хотя,
простираясь
ввысь,
мое
одиночество
развивается,
By
the
blindness
that
surrounds
him
Слепотой,
что
окружает
его.
Love
is
careless
in
its
choosing
Любовь
безрассудна
в
своем
выборе,
Sweeping
over
cross
a
baby
Накрывая
с
головой
младенца,
Love
descends
on
those
defenseless
Любовь
нисходит
на
беззащитных,
Idiot
love
will
spark
the
fusion
Безумная
любовь
зажжет
пламя
слияния.
Inspirations
have
I
none
Вдохновения
у
меня
нет,
Just
to
touch
the
flaming
dove
Только
прикоснуться
к
пылающему
голубю,
All
I
have
is
my
love
of
love
Все,
что
у
меня
есть,
это
моя
любовь
к
любви,
And
love
is
not
loving
А
любовь
— это
не
любить.
Lai,
lai,
la-la,
la-la
la-la,
la
lai
lai
Лай,
лай,
ла-ла,
ла-ла
ла-ла,
ла
лай
лай
La-lai
la-lai
la-lai,
lai,
lai,
lai
Ла-лай
ла-лай
ла-лай,
лай,
лай,
лай
La-la
la-la
la-la
la-la-la
Ла-ла
ла-ла
ла-ла
ла-ла-ла
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.