David Bowie - Soul Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Soul Love




Soul Love
Любовь Души
Stone love, she kneels before the grave
Каменная любовь, она стоит на коленях перед могилой,
A brave son, who gave his life
Храбрый сын, отдавший жизнь,
To save the slogans
Чтобы спасти лозунги,
That hovers between the headstone and her eyes
Что парят между надгробием и её глазами.
For they penetrate her grieving
Ведь они пронзают её скорбь.
New love, a boy and girl are talking
Новая любовь, юноша и девушка разговаривают,
New words, that only they can share in
Новые слова, которые только они могут разделить,
New words, a love so strong it tears their hearts
Новые слова, любовь настолько сильна, что рвёт их сердца,
To sleep through the fleeting hours of morning
Чтобы проспать мимолетные утренние часы.
Love is careless in its choosing
Любовь безрассудна в своем выборе,
Sweeping over cross a baby
Накрывая с головой младенца.
Love descends on those defenseless
Любовь снисходит на беззащитных,
Idiot love will spark the fusion
Безумная любовь зажжет пламя слияния.
Inspirations have I none
Вдохновения у меня нет,
Just to touch the flaming dove
Лишь прикоснуться к пылающему голубю.
All I have is my love of love
Всё, что у меня есть, это моя любовь к любви,
And love is not loving
А любовь это не любить.
Soul love, the priest that tastes the word and
Любовь души, священник, вкусивший слово и
Told of love, and how my God on high is
Рассказавший о любви, и о том, как мой Бог на небесах есть
All love, though reaching up my loneliness evolves
Вся любовь, хотя, стремясь ввысь, мое одиночество развивается
By the blindness that surrounds him
Слепотой, которая его окружает.
Love is careless in its choosing
Любовь безрассудна в своем выборе,
Sweeping over cross a baby
Накрывая с головой младенца.
Love descends on those defenseless
Любовь снисходит на беззащитных,
Idiot love will spark the fusion
Безумная любовь зажжет пламя слияния.
Inspirations have I none
Вдохновения у меня нет,
Just to touch the flaming dove
Лишь прикоснуться к пылающему голубю.
All I have is my love of love
Всё, что у меня есть, это моя любовь к любви,
And love is not loving
А любовь это не любить.





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.