David Bowie - Suffragette City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Suffragette City




Hey man, ah leave me alone you know
Эй, чувак, оставь меня в покое, ты знаешь.
Hey man, well Henry, get off the phone, I gotta
Эй, парень, что ж, Генри, слезай с телефона, я должен.
Hey man, I gotta straighten my face
Эй, чувак, я должен привести себя в порядок.
This mellow black chick just put my spine out of place
Эта спелая черная цыпочка просто вывела меня из себя.
Hey man, my school day's insane
Эй, чувак, мой школьный день-безумие.
Hey man, my work's down the drain
Эй, чувак, моя работа пошла ко дну.
Hey man, well she's a total blam-blam
Эй, чувак, что ж, она полна вины.
She said she had to squeeze it but she... then she...
Она сказала, что должна сжать его, но она ... затем она...
Ah don't lean on me man, cause you can't afford the ticket
Не полагайся на меня, чувак, потому что ты не можешь позволить себе билет.
I'm back from Suffragette City
Я вернулся из города Суфражетт.
Oh don't lean on me man
О, не полагайся на меня, чувак.
Cause you ain't got time to check it
Потому что у тебя нет времени, чтобы это проверить.
You know my Suffragette City
Ты знаешь мой Суфражистский город.
Is outta sight... she's all right
Она вне поля зрения... с ней все в порядке.
Hey man, ah Henry, don't be unkind, go away
Эй, парень, Эй, Генри, не будь злым, уходи.
Hey man, I can't take you this time, no way
Эй, чувак, я не могу взять тебя на этот раз, ни за что.
Hey man, d-droogie don't crash here
Эй, чувак, d-droogie, не разбивайся здесь.
There's only room for one and here she comes, here she comes
Есть место только для одного, и вот она идет, вот она идет.
Ah don't lean on me man, cause you can't afford the ticket
Не полагайся на меня, чувак, потому что ты не можешь позволить себе билет.
I'm back from Suffragette City
Я вернулся из города Суфражетт.
Oh don't lean on me man
О, не полагайся на меня, чувак.
Cause you ain't got time to check it
Потому что у тебя нет времени, чтобы это проверить.
You know my Suffragette City
Ты знаешь мой Суфражистский город.
Is outta sight... she's all right
Она вне поля зрения... с ней все в порядке.
Oh hit me!
О, ударь меня!
Ah don't lean on me man, cause you can't afford the ticket
Не полагайся на меня, чувак, потому что ты не можешь позволить себе билет.
I'm back from Suffragette City
Я вернулся из города Суфражетт.
Ah don't lean on me man
Не полагайся на меня, чувак.
Cause you ain't got time to check it
Потому что у тебя нет времени, чтобы это проверить.
You know my Suffragette City
Ты знаешь мой Суфражистский город.
Don't lean on me man, cause you can't afford the ticket
Не полагайся на меня, чувак, потому что ты не можешь позволить себе билет.
I'm back from Suffragette City
Я вернулся из города Суфражетт.
Don't lean on me man
Не полагайся на меня, чувак.
Cause you ain't got time to check it
Потому что у тебя нет времени, чтобы это проверить.
You know my Suffragette City
Ты знаешь мой Суфражистский город.
Is outta sight... wah... she's all right
С глаз долой... ух... с ней все в порядке.
A Suffragette City, a Suffragette City
Суфражистский город, Суфражистский город.
I'm back from Suffragette City, I'm back from Suffragette City
Я вернулся из города Суфражетт, я вернулся из города Суфражетт.
Ooo, A Suffragette city, Ooo, A Suffragette City
ООО, Город Суфражи, ООО, Город Суфражи.
Oooh-haa, A Suffragette City, Oooh-haa, A Suffragette
У-ха-ха, Суфражистский город, у-ха-ха, Суфражистка.
Ahhh, Wham Bam Thank Ya Ma'am!
ААА, Бам-Бам, спасибо, мадам!
A Suffragette City, A Suffragette City
Суфражистский Город, Суфражистский Город.
Quite all right
Все в порядке.
A Suffragette City
Город Суфражисток.
Too fine
Слишком хорошо.
A Suffragette City, ooh, A Suffragette City
Суфражистский город, у-у, Суфражистский город.
Oh, my Suffragette City, oh my Suffragette City
О, мой Суфражистский город, о мой Суфражистский город.
Ah, Suffragette
Ах, Суфражистка!
Suffragette!
Суфражистка!





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.