Paroles et traduction David Bowie - The Hearts Filthy Lesson
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
There's
always
the
Diamond
friendly
Всегда
есть
бриллиант
дружелюбный
Sitting
in
the
Laugh
Motel
Сижу
в
мотеле
смеха.
The
Hearts
Filthy
lesson
Грязный
урок
сердец
With
her
hundred
miles
to
hell
С
ней
сто
миль
до
ада.
Oh,
Ramona
- if
there
was
only
something
between
us
О,
Рамона,
если
бы
между
нами
что-то
было
...
If
there
was
only
something
between
us
Если
бы
только
между
нами
что-то
было
...
Other
than
our
clothes
Кроме
нашей
одежды
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
...
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
...
Something
in
our
blood
Что-то
в
нашей
крови.
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
...
Who's
been
wearing
Miranda's
clothes?
кто
носил
одежду
Миранды?
It's
the
hearts
filthy
lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердец
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердец
Falls
upon
deaf
ears
Падает
на
глухие
уши.
(Hearts
Filthy
Lesson)
(Грязный
Урок
Сердец)
It's
the
hearts
filthy
lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердец
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердец
Falls
upon
deaf
ears
Падает
на
глухие
уши.
Falls
upon
dead
ears
Падает
на
мертвые
уши.
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
Oh
Ramona,
if
there
was
only
some
kind
of
future
О,
Рамона,
если
бы
только
было
хоть
какое-то
будущее
...
Oh
Ramona,
if
there
was
only
some
kind
of
future
О,
Рамона,
если
бы
только
было
хоть
какое-то
будущее
...
And
these
cerulean
skies
И
эти
Лазурные
небеса
...
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
...
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
...
Something
in
our
blood
Что-то
в
нашей
крови.
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
...
Paddy,
Paddy?
Пэдди,
Пэдди?
Paddy
will
you
carry
me,
I
think
I've
lost
my
way
Пэдди,
ты
меня
понесешь,
кажется,
я
заблудился.
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец,
грязный
урок
сердец)
I'm
already
five
years
older
I'm
already
in
my
grave
Я
уже
на
пять
лет
старше,
я
уже
в
могиле.
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец,
грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец,
грязный
урок
сердец)
Will
you
carry
me?
Ты
понесешь
меня?
Oh
Paddy,
I
think
I've
lost
my
way
О,
Пэдди,
кажется,
я
сбился
с
пути.
Paddy,
what
a
fantastic
death
abyss
Пэдди,
какая
фантастическая
бездна
смерти!
Paddy,
what
a
fantastic
death
abyss
Пэдди,
какая
фантастическая
бездна
смерти!
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Tell
the
others
Скажи
остальным
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердец.
What
a
fantastic
death
abyss
Какая
фантастическая
бездна
смерти!
Tell
the
others
Скажи
остальным
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Paddy,
what
a
fantasic
death
abyss
Пэдди,
какая
фантастическая
бездна
смерти!
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Tell
the
others
Скажи
остальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE, BRIAN ENO, REEVES GABRELS, ERDAL KIZILCAY, STERLING CAMPBELL, MICHAEL GARSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.