Paroles et traduction David Bowie - The Motel (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Motel (edit)
Мотель (редакция)
For
we're
living
in
a
safety
zone
Ведь
мы
живем
в
безопасной
зоне,
Don't
be
holding
back
from
me
Не
скрывайся
от
меня.
We're
living
from
hour
to
hour
down
here
Мы
живем
здесь
от
часа
к
часу,
And
we'll
take
it
when
we
can
И
берем,
что
можем
взять.
It's
a
kind
of
living
which
recognizes
Это
такой
образ
жизни,
который
признает
The
death
of
the
odourless
man
Смерть
безликого
человека.
When
nothing
is
vanity
nothing's
too
slow
Когда
ничто
не
тщеславие,
ничто
не
слишком
медленно,
It's
not
Eden
but
it's
no
sham
Это
не
Эдем,
но
и
не
обман.
There
is
no
hell
Нет
никакого
ада,
There
is
no
shame
Нет
никакого
стыда,
There
is
no
hell
Нет
никакого
ада,
Like
an
old
hell
Как
старый
ад.
There
is
no
hell
Нет
никакого
ада,
And
it's
lights
up,
boys
И
зажигается
свет,
ребята,
Lights
up
boys
Зажигается
свет,
ребята.
Explosion
falls
upon
deaf
ears
Взрыв
обрушивается
на
глухие
уши,
While
we're
swimming
in
a
sea
of
sham
Пока
мы
плаваем
в
море
обмана,
Living
in
the
shadow
of
vanity
Живя
в
тени
тщеславия,
A
complex
fashion
for
a
simple
man
Сложная
мода
для
простого
человека.
And
there
is
no
hell
И
нет
никакого
ада,
And
there
is
no
shame
И
нет
никакого
стыда,
And
there
is
no
hell
И
нет
никакого
ада,
Like
an
old
hell
Как
старый
ад.
There
is
no
hell
Нет
никакого
ада,
And
the
silence
flies
on
its
brief
flight
И
тишина
летит
своим
коротким
полетом,
A
razor
sharp
crap
shoot
affair
Острая,
как
бритва,
игра
в
кости.
And
we
light
up
our
lives
И
мы
зажигаем
свои
жизни,
And
there's
no
more
of
me
exploding
you
И
больше
нет
меня,
взрывающего
тебя,
Re-exposing
you
Раскрывающего
тебя,
Like
everybody
do
Как
делают
все.
Re-exploding
you
Снова
взрывающего
тебя.
I
don't
know
what
to
use
Я
не
знаю,
что
использовать,
Make
somebody
move
Чтобы
кто-то
сдвинулся
с
места.
Me
exploding
Я
взрываюсь,
Me
exploding
you
Я
взрываю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.