Paroles et traduction David Bowie - The Supermen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
all
the
world
was
very
young
Когда
мир
был
совсем
юн,
And
mountain
magic
heavy
hung
И
магия
гор
висела,
как
туман
густой,
The
supermen
would
walk
in
file
Сверхлюди
шли
вереницей
длинной,
Guardians
of
a
loveless
isle
Хранители
острова
без
любви,
пустынного.
And
gloomy
browed
with
superfear
И
с
хмурым
лбом,
полным
сверхстраха,
Their
endless
tragic
lives
Их
бесконечные
трагические
жизни
Could
heave
nor
sigh
Не
могли
ни
вздохнуть,
ни
всхлипнуть,
In
solemn,
perverse
serenity
В
торжественной,
порочной
безмятежности.
Wondrous
beings
chained
to
life
Чудесные
создания,
прикованные
к
жизни,
Strange
games
they
would
play
then
Странные
игры
они
тогда
затевали,
No
death
for
the
perfect
men
Нет
смерти
для
совершенных
мужчин,
Life
rolls
into
one
for
them
Жизнь
для
них
сливается
в
одно,
So
softly
a
supergod
cries
Так
тихо
плачет
сверхбог,
Where
all
were
minds
in
uni-thought
Где
все
были
разумы
в
единой
мысли,
Power
weird
by
mystics
taught
Странная
сила,
которой
учили
мистики,
No
pain,
no
joy,
no
power
too
great
Ни
боли,
ни
радости,
ни
слишком
большой
силы,
Colossal
strength
to
grasp
a
fate
Колоссальная
сила,
чтобы
принять
судьбу,
Where
sad-eyed
mermen
tossed
in
slumbers
Где
печальноглазые
русалки
метались
во
сне,
Nightmare
dreams
no
mortal
mind
could
hold
Кошмарные
сны,
которые
ни
один
смертный
разум
не
мог
бы
вместить,
A
man
would
tear
his
brother's
flesh
Мужчина
разрывал
плоть
своего
брата,
A
chance
to
die
Шанс
умереть,
To
turn
to
mold
Превратиться
в
прах.
Far
out
in
the
red-sky
Далеко
в
красном
небе,
Far
out
from
the
sad
eyes
Далеко
от
печальных
глаз,
Strange,
mad
celebration
Странное,
безумное
празднование,
So
softly
a
supergod
cries
Так
тихо
плачет
сверхбог,
Far
out
in
the
red-sky
Далеко
в
красном
небе,
Far
out
from
the
sad
eyes
Далеко
от
печальных
глаз,
Strange,
mad
celebration
Странное,
безумное
празднование,
So
softly
a
supergod
dies
Так
тихо
умирает
сверхбог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.