David Bowie - Time (Single Edit) [2003 Remastered Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Time (Single Edit) [2003 Remastered Version]




Time, he's waiting in the wings
Время ждет своего часа.
He speaks of senseless things
Он говорит о бессмысленных вещах.
His script is you and me, boy
Его сценарий - ты и я, парень.
Time, he flexes like a whore
Время, он изгибается, как шлюха.
Falls wanking to the floor
Падает дроча на пол
His trick is you and me, boy
Его уловка - ты и я, парень.
Time, in Quaaludes and red wine
Время в Кваалюдах и красном вине.
Demanding Billy Dolls
Требовательные Куклы Билли
And other friends of mine
И другие мои друзья.
Take your time
Не торопитесь
The sniper in the brain, regurgitating drain
Снайпер в мозгу, извергающий Сток.
Incestuous and vain, and many other last names
Кровосмесительная и тщеславная, и много других фамилий.
Well, I look at my watch it say 9: 25 and I think
Ну, я смотрю на часы, они показывают 9: 25, и я думаю:
Oh God I'm still alive
О Боже я все еще жива
We should be on by now
Мы уже должны быть на месте.
We should be on by now
Мы уже должны быть на месте.
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
You are not a victim
Ты не жертва.
You just scream with boredom
Ты просто кричишь от скуки.
You are not evicting time
Ты не выселяешь время.
Chimes, goddamn, you're looking old
Куранты, черт возьми, ты выглядишь старым.
You'll freeze and catch a cold
Ты замерзнешь и простудишься.
'Cause you've left your coat behind
Потому что ты забыл свое пальто.
Take your time
Не торопитесь
Breaking up is hard, but keeping dark is hateful
Расставаться тяжело, но оставаться темным-ненавистно.
I had so many dreams, I had so many breakthroughs
У меня было так много мечтаний, у меня было так много открытий.
But you, my love, were kind, but love has left you dreamless
Но ты, любовь моя, была добра, но любовь оставила тебя без сновидений.
The door to dreams was closed, your park was real dreamless
Дверь в мечты была закрыта, твой парк был настоящим, без сновидений.
Perhaps you're smiling now, smiling through this darkness
Возможно, сейчас ты улыбаешься, улыбаешься сквозь эту тьму.
But all I had to give was guilt for dreaming
Но все, что я должен был дать, - это чувство вины за сон.
We should be on by now
Мы уже должны быть на месте.
We should be on by now
Мы уже должны быть на месте.
We should be on by now
Мы уже должны быть на месте.
We should be on by now
Мы уже должны быть на месте.
We should be on by now
Мы уже должны быть на месте.
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Yeah, time!
Да, пора!





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.