Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground (Single Version)
Под землей (Сингловая версия)
No
one
can
blame
you
Никто
не
может
винить
тебя,
For
walking
away.
Что
ты
уходишь.
Too
much
rejection.
Слишком
много
отвержения.
No
love
injection.
Нет
инъекции
любви.
Life
can't
be
easy.
Жизнь
не
может
быть
легкой.
It's
not
always
swell.
Она
не
всегда
прекрасна.
Don't
tell
me
truth
hurts,
little
girl,
Не
говори
мне,
что
правда
ранит,
девочка,
'Cause
it
hurts
like
hell,
Потому
что
это
адски
больно,
But
down
in
the
underground
Но
глубоко
под
землей
You'll
find
someone
true.
Ты
найдешь
кого-то
верного.
Down
in
the
underground;
Глубоко
под
землей;
A
land
serene;
Безмятежный
край;
A
crystal
moon.
Хрустальная
луна.
It's
only
forever.
Это
всего
лишь
навсегда.
Not
long
at
all.
Совсем
недолго.
Lost
and
lonely.
Потерянная
и
одинокая.
That's
underground.
Это
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
Heard
about
a
place
today.
Слышал
сегодня
об
одном
месте.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Nothing
ever
hurts
again.
Ничто
больше
никогда
не
ранит.
Heard
about
a
place
today.
Слышал
сегодня
об
одном
месте.
Daddy,
get
me
out
of
here
Папочка,
вытащи
меня
отсюда,
Where
nothing
ever
hurts
again.
Где
ничто
больше
никогда
не
ранит.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister,
please
take
me
down.
Сестричка,
сестричка,
пожалуйста,
отведи
меня
вниз.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
No
one
can
blame
you
Никто
не
может
винить
тебя,
For
walking
away.
Что
ты
уходишь.
Too
much
rejection.
Слишком
много
отвержения.
No
love
injection.
Нет
инъекции
любви.
Down
in
the
underground
Глубоко
под
землей
You'll
find
someone
true.
Ты
найдешь
кого-то
верного.
Down
in
the
underground;
Глубоко
под
землей;
A
land
serene;
Безмятежный
край;
A
crystal
moon.
Хрустальная
луна.
It's
only.
Это
всего
лишь.
It's
only
forever.
Это
всего
лишь
навсегда.
It's
not
long
at
all.
Совсем
недолго.
Lost
and
lonely.
Потерянная
и
одинокая.
That's
underground.
Это
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
Heard
about
a
place
today.
Слышал
сегодня
об
одном
месте.
Nothing
never
hurts
again.
Ничто
никогда
не
ранит.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister,
please
take
me
down.
Сестричка,
сестричка,
пожалуйста,
отведи
меня
вниз.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister
please
take
me
down.
Сестричка,
сестричка,
пожалуйста,
отведи
меня
вниз.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня.
Daddy,
daddy,
get
me.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Sister,
sister,
take
me
down.
Сестричка,
сестричка,
отведи
меня
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.