Paroles et traduction David Bowie - Underground (Single Version) (Digitally Remastered '02)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground (Single Version) (Digitally Remastered '02)
Под землей (Одиночная версия) (Цифровой ремастеринг '02)
No
one
can
blame
you
Никто
не
может
тебя
винить,
For
walking
away.
Что
ты
уходишь.
Too
much
rejection.
Слишком
много
отказов.
No
love
injection.
Нет
инъекции
любви.
Life
can't
be
easy.
Жизнь
не
может
быть
легкой.
It's
not
always
swell.
Она
не
всегда
прекрасна.
Don't
tell
me
truth
hurts,
little
girl,
Не
говори
мне,
что
правда
ранит,
девочка,
'Cause
it
hurts
like
hell,
Потому
что
это
чертовски
больно,
But
down
in
the
underground
Но
глубоко
под
землей
You'll
find
someone
true.
Ты
найдешь
кого-то
верного.
Down
in
the
underground;
Глубоко
под
землей;
A
land
serene;
Безмятежный
край;
A
crystal
moon.
Хрустальная
луна.
It's
only
forever.
Это
всего
лишь
навсегда.
Not
long
at
all.
Совсем
недолго.
Lost
and
lonely.
Потерянная
и
одинокая.
That's
underground.
Вот
что
такое
подземелье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
Heard
about
a
place
today.
Слышал
сегодня
об
одном
месте.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Nothing
ever
hurts
again.
Ничто
больше
никогда
не
ранит.
Heard
about
a
place
today.
Слышал
сегодня
об
одном
месте.
Daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
вытащи
меня
отсюда,
Where
nothing
ever
hurts
again.
Где
ничто
больше
никогда
не
ранит.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister,
please
take
me
down.
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
спусти
меня
вниз.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
No
one
can
blame
you
Никто
не
может
тебя
винить,
For
walking
away.
Что
ты
уходишь.
Too
much
rejection.
Слишком
много
отказов.
No
love
injection.
Нет
инъекции
любви.
Down
in
the
underground
Глубоко
под
землей
You'll
find
someone
true.
Ты
найдешь
кого-то
верного.
Down
in
the
underground;
Глубоко
под
землей;
A
land
serene;
Безмятежный
край;
A
crystal
moon.
Хрустальная
луна.
It's
only.
Это
всего
лишь.
It's
only
forever.
Это
всего
лишь
навсегда.
It's
not
long
at
all.
Совсем
недолго.
Lost
and
lonely.
Потерянная
и
одинокая.
That's
underground.
Вот
что
такое
подземелье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
Heard
about
a
place
today.
Слышал
сегодня
об
одном
месте.
Nothing
never
hurts
again.
Ничто
никогда
не
ранит.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister,
please
take
me
down.
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
спусти
меня
вниз.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out.
Папа,
папа,
вытащи
меня.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister
please
take
me
down.
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
спусти
меня
вниз.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me.
Папа,
папа,
вытащи
меня.
Daddy,
daddy,
get
me.
Папа,
папа,
вытащи
меня.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Sister,
sister,
take
me
down.
Сестра,
сестра,
спусти
меня
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.