Paroles et traduction David Bowie - Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
can
blame
you
Никто
не
может
тебя
винить,
For
walking
away
Что
ты
уходишь
прочь.
Too
much
rejection
Слишком
много
отвержения,
No
love
injection
Нет
инъекции
любви.
Life
can't
be
easy
Жизнь
не
может
быть
легкой,
It's
not
always
well
Она
не
всегда
хороша.
Don't
tell
me
truth
hurts,
little
girl
Не
говори
мне,
что
правда
ранит,
девочка,
'Cause
it
hurts
like
hell
Потому
что
это
адски
больно.
But
down
in
the
underground
Но
внизу,
в
подземелье,
You'll
find
someone
true
Ты
найдешь
кого-то
верного.
Down
in
the
underground
Внизу,
в
подземелье,
A
land
serene
Безмятежный
край,
A
crystal
moon
Хрустальная
луна.
It's
only
forever
Это
всего
лишь
навсегда,
Not
long
at
all
Совсем
недолго.
Lost
and
lonely
Потерянная
и
одинокая,
That's
underground
Вот
что
такое
подземелье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
Heard
about
a
place
today
Слышал
сегодня
о
месте,
I,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
Nothing
ever
hurts
again
Ничто
больше
не
ранит.
Heard
about
a
place
today
Слышал
сегодня
о
месте,
Daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
вытащи
меня
отсюда.
Where
nothing
ever
hurts
again
Где
ничто
больше
не
ранит.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
I,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
Sister,
sister,
please
take
me
down
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
отведи
меня
вниз.
I,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
No
one
can
blame
you
Никто
не
может
тебя
винить,
For
walking
away
Что
ты
уходишь
прочь.
Too
much
rejection
Слишком
много
отвержения,
No
love
injection
Нет
инъекции
любви.
Down
in
the
underground
Внизу,
в
подземелье,
You'll
find
someone
true
Ты
найдешь
кого-то
верного.
Down
in
the
underground
Внизу,
в
подземелье,
A
land
serene
Безмятежный
край,
A
crystal
moon
Хрустальная
луна.
It's
only
Это
всего
лишь,
It's
only
forever
Это
всего
лишь
навсегда,
It's
not
long
at
all
Это
совсем
недолго.
Lost
and
lonely
Потерянная
и
одинокая,
That's
underground.
Вот
что
такое
подземелье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
Heard
about
a
place
today
Слышал
сегодня
о
месте,
Nothing
never
hurts
again
Где
ничто
никогда
не
ранит.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
I'm,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
Sister,
sister,
please
take
me
down
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
отведи
меня
вниз.
I'm,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
Папа,
папа,
вытащи
меня.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папа,
папа,
вытащи
меня
отсюда.
I'm,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
Sister,
sister
please
take
me
down
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
отведи
меня
вниз.
I,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
I,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
I,
I'm
underground
Я,
я
в
подземелье.
Daddy,
daddy,
get
me
Папа,
папа,
вытащи
меня.
Daddy,
daddy,
get
me
Папа,
папа,
вытащи
меня.
Wanna
live
underground
Хочу
жить
в
подземелье.
Sister,
sister,
take
me
down
Сестра,
сестра,
отведи
меня
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.