Paroles et traduction David Bowie - Watch That Man - 1999 Digital Remaster
Shaky
threw
a
party
that
lasted
all
night
Шейки
устроил
вечеринку
которая
длилась
всю
ночь
Everybody
drank
a
lot
of
something
nice
Все
выпили
много
чего
хорошего
There
was
an
old
fashioned
band
of
married
men
Там
была
старомодная
группа
женатых
мужчин.
Looking
up
to
me
for
encouragement
it
was
so-so
Глядя
на
меня
в
поисках
поддержки,
это
было
так
себе.
The
ladies
looked
bad
but
the
music
was
sad
Дамы
выглядели
плохо,
но
музыка
была
грустной.
No
one
took
their
eyes
off
Lorraine
Никто
не
отвел
глаз
от
Лоррейн.
She
shimmered
and
she
strolled
like
a
Chicago
moll
Она
мерцала
и
двигалась,
как
Чикагская
Молли.
Her
feathers
looked
better
and
better
it
was
so-so
Ее
перья
выглядели
все
лучше
и
лучше,
это
было
так
себе.
Yeah
it
was
time
to
unfreeze
Да,
пришло
время
разморозиться.
When
the
reverend
alabaster
danced
on
his
knees
Когда
преподобный
алебастр
танцевал
на
коленях
Slam
so
it
wasn't
a
game
Слэм
значит
это
была
не
игра
Cracking
all
the
mirrors
in
shame
Разбивая
все
зеркала
от
стыда
Watch
that
man
oh
honey,
watch
that
man
Следи
за
этим
мужчиной,
о,
милая,
следи
за
этим
мужчиной.
He
talks
like
a
jerk
but
he
could
eat
you
with
a
fork
and
spoon
Он
говорит,
как
придурок,
но
он
мог
бы
съесть
тебя
вилкой
и
ложкой.
Watch
that
man
oh
honey,
watch
that
man
Следи
за
этим
мужчиной,
о,
милая,
следи
за
этим
мужчиной.
He
walks
like
a
jerk
Он
ходит
как
придурок.
But
he's
only
taking
care
of
the
room
Но
он
заботится
только
о
комнате.
Must
be
in
tune
Должно
быть,
в
гармонии.
A
Benny
Goodman
fan
painted
holes
in
his
hands
Фанат
Бенни
Гудмана
нарисовал
дырки
на
руках.
So
shaky
hung
him
up
to
dry
Так
что
тряси
повесил
его
сушиться
The
pundits
were
hoking
the
manholes
were
smoking
Ученые
мужи
прыгали,
канализационные
люки
дымились.
And
every
bottle
battled
with
the
reason
why
И
каждая
бутылка
боролась
с
причиной
почему
The
girl
on
the
phone
wouldn't
leave
me
alone
Девушка
по
телефону
не
оставляла
меня
в
покое.
A
throw
back
from
someone's
LP
Бросок
назад
с
чьей-то
пластинки.
A
lemon
in
a
bag
played
the
tiger
rag
Лимон
в
мешке
играл
роль
тигровой
тряпки.
And
the
bodies
on
the
screen
stopped
bleeding
И
тела
на
экране
перестали
кровоточить.
Yeah
I
was
shaking
like
a
leaf
Да
я
дрожал
как
осиновый
лист
For
I
couldn't
understand
the
conversation
Я
не
понимал,
о
чем
идет
разговор.
Yeah
I
ran
to
the
street,
looking
for
information
Да,
я
выбежал
на
улицу
в
поисках
информации.
Watch
that
man
oh
honey,
watch
that
man
Следи
за
этим
мужчиной,
о,
милая,
следи
за
этим
мужчиной.
He
talks
like
a
jerk
but
he
could
eat
you
with
a
fork
and
spoon
Он
говорит,
как
придурок,
но
он
мог
бы
съесть
тебя
вилкой
и
ложкой.
Watch
that
man
oh
honey,
watch
that
man
Следи
за
этим
мужчиной,
о,
милая,
следи
за
этим
мужчиной.
He
walks
like
a
jerk
Он
ходит
как
придурок.
But
he's
only
taking
care
of
the
room
Но
он
заботится
только
о
комнате.
Must
be
in
tune
Должно
быть,
в
гармонии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.