Paroles et traduction David Bowie - We Are the Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
kind
of
hit
me
today
Что-то
меня
сегодня
словно
поразило
I
looked
at
you
and
wondered
if
you
saw
things
my
way
Я
посмотрел
на
тебя
и
подумал,
видишь
ли
ты
всё
так
же,
как
я
People
will
hold
us
to
blame
Люди
будут
винить
нас
It
hit
me
today,
it
hit
me
today
Меня
словно
осенило
сегодня,
словно
осенило
сегодня
We're
taking
it
hard
all
the
time
Нам
всё
время
тяжело
Why
don't
we
pass
it
by?
Почему
бы
нам
не
забыть
об
этом?
Just
reply,
you've
changed
your
mind
Просто
ответь,
что
ты
передумала
We're
fighting
with
the
eyes
of
the
blind
Мы
сражаемся
с
глазами
слепцов
Taking
it
hard,
taking
it
hard
Нам
тяжело,
нам
тяжело
We
feel
that
we
are
paper,
choking
on
you
nightly
Мы
чувствуем
себя
бумагой,
задыхающейся
от
тебя
каждую
ночь
They
tell
me
"Son,
we
want
you,
be
elusive,
but
don't
walk
far"
Они
говорят
мне:
"Сынок,
ты
нам
нужен,
будь
неуловимым,
но
не
уходи
далеко"
For
we're
breaking
in
the
new
boys,
deceive
your
next
of
kin
Ведь
мы
объезжаем
новичков,
обманываем
твоих
близких
For
you're
dancing
where
the
dogs
decay,
defecating
ecstasy
Ибо
ты
танцуешь
там,
где
гниют
псы,
испражняясь
экстазом
You're
just
an
ally
of
the
leecher
Ты
всего
лишь
союзница
кровопийцы
Locator
for
the
virgin
King,
but
I
love
you
in
your
fuck-me
pumps
Локатор
для
девственного
Короля,
но
я
люблю
тебя
в
твоих
туфлях
на
шпильках
"трахни
меня"
And
your
nimble
dress
that
trails
И
твоём
лёгком,
развевающемся
платье
Oh,
dress
yourself,
my
urchin
one,
for
I
hear
them
on
the
rails
О,
оденься,
моя
уличная
девчонка,
ибо
я
слышу
их
на
рельсах
Because
of
all
we've
seen,
because
of
all
we've
said
Из-за
всего,
что
мы
видели,
из-за
всего,
что
мы
сказали
We
are
the
dead
Мы
мертвы
One
thing
kind
of
touched
me
today
Что-то
меня
сегодня
словно
тронуло
I
looked
at
you
and
counted
all
the
times
we
had
laid
Я
посмотрел
на
тебя
и
вспомнил
все
разы,
когда
мы
были
вместе
Pressing
our
love
through
the
night
Даря
друг
другу
нашу
любовь
всю
ночь
напролёт
Knowing
it's
right,
knowing
it's
right
Зная,
что
это
правильно,
зная,
что
это
правильно
Now
I'm
hoping
someone
will
care
Теперь
я
надеюсь,
что
кому-то
будет
не
всё
равно
Living
on
the
breath
of
a
hope
to
be
shared
Живя
дыханием
надежды,
которой
можно
поделиться
Trusting
on
the
sons
of
our
love
Веря
в
сыновей
нашей
любви
That
someone
will
care,
someone
will
care
Что
кому-то
будет
не
всё
равно,
кому-то
будет
не
всё
равно
We're
today's
scrambled
creatures,
locked
in
tomorrow's
double
feature
Мы
— сегодняшние
растерянные
создания,
запертые
в
завтрашнем
двойном
сеансе
Heaven's
on
the
pillow,
its
silence
competes
with
hell
Рай
на
подушке,
его
тишина
соперничает
с
адом
It's
a
twenty-four
hour
service,
guaranteed
to
make
you
tell
Это
круглосуточное
обслуживание,
гарантированно
заставит
тебя
рассказать
всё
And
the
streets
are
full
of
press
men
И
улицы
полны
журналистов
Bent
on
getting
hung
and
buried
Стремящихся
быть
повешенными
и
похороненными
And
the
legendary
curtains
are
drawn
'round
Baby
Bankrupt
И
легендарные
занавески
задернуты
вокруг
Малышки
Банкрот
Who
sucks
you
while
you're
sleeping
Которая
сосёт
тебя,
пока
ты
спишь
It's
the
theater
of
financiers
Это
театр
финансистов
Count
them,
fifty
'round
a
table
Сосчитай
их,
пятьдесят
за
столом
White
and
dressed
to
kill
В
белом
и
одетые,
чтобы
убивать
Oh
caress
yourself,
my
juicy
О,
приласкай
себя,
моя
сочная
For
my
hands
have
all
but
withered
Ибо
мои
руки
почти
засохли
Oh
dress
yourself
my
urchin
one,
for
I
hear
them
on
the
stairs
О,
оденься,
моя
уличная
девчонка,
ибо
я
слышу
их
на
лестнице
Because
of
all
we've
seen,
because
of
all
we've
said
Из-за
всего,
что
мы
видели,
из-за
всего,
что
мы
сказали
We
are
the
dead
Мы
мертвы
We
are
the
dead
Мы
мертвы
We
are
the
dead
Мы
мертвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.