David Bowie - When I Live My Dream (1967 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - When I Live My Dream (1967 Version)




When I Live My Dream (1967 Version)
Когда я осуществлю свою мечту (версия 1967 года)
When I live my dream, I'll take you with me
Когда я осуществлю свою мечту, я возьму тебя с собой,
Riding on a golden horse
Мы поедем на золотом коне.
We'll live within my castle, with people there to serve you
Мы будем жить в моем замке, где слуги будут прислуживать тебе,
Happy at the sound of your voice
Счастливые от звука твоего голоса.
Baby, I'll slay a dragon for you
Детка, я убью для тебя дракона
Or banish wicked giants from the land
Или изгоню злых великанов из этой земли.
But you will find, that nothing in my dream can hurt you
Но ты увидишь, что ничто в моей мечте не сможет причинить тебе вреда,
We will only love each other as forever
Мы будем любить друг друга вечно.
When I live my dream
Когда я осуществлю свою мечту.
When I live my dream, I'll forgive the things you've told me
Когда я осуществлю свою мечту, я прощу то, что ты мне говорила,
And the empty man you left behind
И пустого человека, которого ты оставила.
It's a broken heart that dreams, it's a broken heart you left me
Это разбитое сердце мечтает, это разбитое сердце ты мне оставила,
Only love can live in my dream
Только любовь может жить в моей мечте.
I'll wish, and the thunder clouds will vanish
Я загадаю желание, и грозовые тучи рассеются,
Wish, and the storm will fade away
Загадаю желание, и буря утихнет.
Wish again, and you will stand before
Загадаю желание еще раз, и ты появишься передо
Me while the sky will paint an overture
Мной, пока небо рисует увертюру,
And trees will play the rhythm of my dream
А деревья будут играть ритм моей мечты.
When I live my dream, please be there to meet me
Когда я осуществлю свою мечту, пожалуйста, будь там, чтобы встретить меня,
Let me be the one to understand
Позволь мне быть тем, кто поймет.
When I live my dream, I'll forget the hurt you gave me
Когда я осуществлю свою мечту, я забуду боль, которую ты мне причинила,
Then we can live in our new land
Тогда мы сможем жить в нашей новой стране.
Till the day my dream cascades around me
Пока моя мечта не обрушится на меня,
I'm content to let you pass me by
Я готов позволить тебе пройти мимо.
Till that day, you'll run to many other men
До того дня ты будешь бегать ко многим другим мужчинам,
But let them know it's just for now
Но пусть они знают, что это только на время.
Tell them that I've got a dream
Скажи им, что у меня есть мечта,
And tell them you're the starring role
И скажи им, что ты играешь главную роль.
Tell them I'm a dreaming kind of guy
Скажи им, что я мечтатель,
And I'm going to make my dream
И я собираюсь осуществить свою мечту.
Tell them I will live my dream
Скажи им, что я осуществлю свою мечту.
Tell them they can laugh at me
Скажи им, что они могут смеяться надо мной,
But don't forget your date with me
Но не забудь о нашем свидании,
When I live my dream
Когда я осуществлю свою мечту.





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.