David Bowie - When the Wind Blows - traduction des paroles en russe

When the Wind Blows - David Bowietraduction en russe




When the Wind Blows
Когда дует ветер
So long child, I'm on my way
Прощай, милая, я ухожу.
And after all is done, after all is done
И после того, как все закончится, после того, как все закончится
Don't be down, it's all in the past
Не грусти, все это в прошлом.
Though you may be afraid
Хотя ты можешь бояться.
So long child, it's awful dark
Прощай, милая, ужасно темно.
And I've never felt the sun
И я никогда не чувствовал солнца.
I dread to think of when
Мне страшно думать о том, когда
When the wind blows
Когда дует ветер.
When the wind blows
Когда дует ветер.
When the wind blows
Когда дует ветер.
When the wind blows
Когда дует ветер.
Life burns a savage wound, angry and wrong
Жизнь жжет дикой раной, злобно и неправедно.
Trusting a twisted word, you'll run, run away
Доверяя лживым словам, ты убежишь, убежишь прочь.
You'll take him home
Ты приведешь его домой.
You'll spit and taunt him
Ты будешь плевать и насмехаться над ним.
But they won't believe you
Но тебе не поверят.
No matter what you'll say
Что бы ты ни говорила.
So long child, it's awful dark
Прощай, милая, ужасно темно.
I never felt the sun
Я никогда не чувствовал солнца.
I dread to think of when
Мне страшно думать о том, когда
When the wind blows
Когда дует ветер.
When the wind blows
Когда дует ветер.
When the wind blows
Когда дует ветер.
When the wind blows
Когда дует ветер.





Writer(s): BOWIE, KIZILCAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.