Paroles et traduction David Bowie - Wild Is the Wind (1999 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Is the Wind (1999 Digital Remaster)
Дикая, как ветер (1999 Digital Remaster)
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
say
you
do
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
скажи,
что
любишь
Let
me
fly
away
with
you
Позволь
мне
улететь
с
тобой
For
my
love
is
like
the
wind,
and
wild
is
the
wind
Ведь
моя
любовь,
как
ветер,
дикая,
как
ветер
Wild
is
the
wind
Дикая,
как
ветер
Give
me
more
than
one
caress,
satisfy
this
hungriness
Дай
мне
больше,
чем
одну
ласку,
утоли
этот
голод
Let
the
wind
blow
through
your
heart
Пусть
ветер
подует
в
твоем
сердце
For
wild
is
the
wind,
wild
is
the
wind
Ведь
дикий
ветер,
дикий
ветер
You
touch
me,
I
hear
the
sound
of
mandolins
Ты
прикасаешься
ко
мне,
я
слышу
звуки
мандолин
You
kiss
me
Ты
целуешь
меня
With
your
kiss
my
life
begins
С
твоим
поцелуем
начинается
моя
жизнь
You're
spring
to
me,
all
things
to
me
Ты
для
меня
весна,
всё
для
меня
Don't
you
know,
you're
life
itself!
Разве
ты
не
знаешь,
ты
сама
жизнь!
Like
the
leaf
clings
to
the
tree,
Как
лист
льнет
к
дереву,
Oh,
my
darling,
cling
to
me
О,
моя
дорогая,
прильни
ко
мне
For
we're
like
creatures
of
the
wind,
wild
is
the
wind
Ведь
мы,
как
создания
ветра,
дикие,
как
ветер
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер
You
touch
me,
I
hear
the
sound
of
mandolins
Ты
прикасаешься
ко
мне,
я
слышу
звуки
мандолин
You
kiss
me
Ты
целуешь
меня
With
your
kiss
my
life
begins
С
твоим
поцелуем
начинается
моя
жизнь
You're
spring
to
me,
all
things
to
me
Ты
для
меня
весна,
всё
для
меня
Don't
you
know,
you're
life
itself!
Разве
ты
не
знаешь,
ты
сама
жизнь!
Like
the
leaf
clings
to
the
tree,
Как
лист
льнет
к
дереву,
Oh,
my
darling,
cling
to
me
О,
моя
дорогая,
прильни
ко
мне
For
we're
like
creatures
in
the
wind,
and
wild
is
the
wind
Ведь
мы,
как
создания
на
ветру,
и
дикий
ветер
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NED WASHINGTON, DIMITRI TIOMKIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.