David Bowie - You've Been Around - 2003 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - You've Been Around - 2003 Remaster




Where's the pain in the violent night?
Где же боль этой жестокой ночи?
I'm depressed by the grin
Я подавлен ухмылкой.
I stay over many years
Я останусь на много лет.
I should have thought of that
Мне следовало подумать об этом.
For the love of the money
Ради любви к деньгам.
Like a black-hearted violin
Как скрипка с черными сердцами.
It's the nature of being
Это природа бытия.
It's too many lonely nights
Слишком много одиноких ночей.
I can't tell bad from wrong
Я не могу отличить плохое от плохого.
I can't pass you by
Я не могу пройти мимо тебя.
Two exchanging
Два обмена.
You've been around
Ты была рядом.
But you've changed me
Но ты изменила меня.
Where the flesh meets the spirit world
Где плоть встречается с миром духов.
Where the traffic is thin
Там, где движение тонкое.
I slip from a vacant view
Я ускользаю от пустого вида.
I should have thought of that
Мне следовало подумать об этом.
And the sound of tomorrow
И звук завтрашнего дня.
Like a black-hearted vile thing
Как черномазая мерзкая штучка.
Like the silence of tension
Словно тишина напряжения.
It's too many lonely nights
Слишком много одиноких ночей.
I can't tell good from bad
Я не могу отличить хорошее от плохого.
I can't pass you by
Я не могу пройти мимо тебя.
Too exchanging
Тоже обмен.
You've been around
Ты была рядом.
But you've changed me
Но ты изменила меня.
You've been around
Ты была рядом.
Can't pass you by
Не могу пройти мимо тебя.
You've been around
Ты была рядом.
But you've changed me
Но ты изменила меня.
Ch-ch-ch-ch-ch-ch-change!
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-изменить!
Too exchanging
Тоже обмен.
You've been around
Ты была рядом.
But you've changed me
Но ты изменила меня.
You've been around
Ты была рядом.
Can't pass you by
Не могу пройти мимо тебя.





Writer(s): David Bowie, Reeves Gabrels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.