David Bowie - Young Americans - Original Single Edit, 2014 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Young Americans - Original Single Edit, 2014 Remastered Version




Young Americans - Original Single Edit, 2014 Remastered Version
Молодые американцы - Оригинальная версия сингла, ремастированная версия 2014 года
They pulled in just behind the bridge
Они остановились прямо за мостом.
He lays her down, he frowns
Он кладет ее, он хмурится.
"Gee, my life's a funny thing
"Черт, моя жизнь - забавная штука.
Am I still too young?"
Я еще слишком молод?"
He kissed her then and there
Он поцеловал ее прямо там.
She took his ring, took his babies
Она взяла его кольцо, забрала его детей.
It took him minutes, took her nowhere
Ему это стоило пары минут, ей - ничего.
Heaven knows, she'd have taken anything, but
Бог знает, она бы взяла что угодно, но
(All night)
(Всю ночь)
She wants the young American
Ей нужен молодой американец.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(She wants the young American)
(Ей нужен молодой американец)
(All right)
(Хорошо)
But she wants the young American
Но ей нужен молодой американец.
Scanning life through the picture window (Whoo)
Разглядывая жизнь через окно (Ух)
She finds a slinky vagabond (Whoo)
Она находит шикарного бродягу (Ух)
He coughs as he passes her Ford Mustang, but
Он кашляет, проходя мимо ее Форда Мустанга, но
Heaven forbid, she'll take anything
Боже упаси, она возьмет что угодно.
But the freak, and his type, all for nothing (Whoo)
Кроме чудика, и таких, как он, совершенно напрасно (Ух)
Misses a step and cuts his hand, but (Whoo)
Оступается и режет руку, но (Ух)
Showing nothing, he swoops like a song, she cries
Не показывая виду, он взмывает, как песня, она плачет:
"Where have all Papa's heroes gone?"
"Куда подевались все папины герои?"
(All night)
(Всю ночь)
She wants the young American
Ей нужен молодой американец.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(She wants the young American)
(Ей нужен молодой американец)
(All right)
(Хорошо)
Well, she wants the young American
Что ж, ей нужен молодой американец.
All the way from Washington
Прямиком из Вашингтона
Her breadwinner begs off the bathroom floor
Ее кормилец молит о пощаде с пола ванной.
"We live for just these 20 years
"Мы живем всего 20 лет.
Do we have to die for the 50 more?"
Неужели мы должны умереть за следующие 50?"
(All night)
(Всю ночь)
He wants the young American
Ему нужен молодой американец.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(He wants the young American)
(Ему нужен молодой американец)
(All right) all right
(Хорошо) хорошо
He wants the young American
Ему нужен молодой американец.
Do you remember your President Nixon? (Whoo)
Ты помнишь своего президента Никсона? (Ух)
Do you remember the bills you have to pay
Ты помнишь счета, которые тебе приходится оплачивать
Or even yesterday?
Или даже вчера?
Have you been un-American? (Whoo)
Ты что, не американец? (Ух)
Just you and your idol singing falsetto 'bout (Whoo)
Только ты и твой кумир, поющие фальцетом о (Ух)
Leather, leather everywhere, and
Коже, коже повсюду, и
Not a myth left from the ghetto
Не осталось ни мифа из гетто.
Well, well, well, would you carry a razor (Whoo)
Ну, ну, ну, ты бы носил с собой бритву (Ух)
In case, just in case of depression? (Whoo)
На случай, на всякий случай депрессии? (Ух)
Sit on your hands on a bus of survivors
Сядьте, сложа руки, в автобусе выживших,
Blushing at all the Afro-Sheeners
Краснея при виде всех этих афро-красоток.
Ain't that close to love? (Whoo)
Разве это не похоже на любовь? (Ух)
Well, ain't that poster love? (Whoo)
Ну разве это не плакатная любовь? (Ух)
Well, it ain't that Barbie doll
Ну, это не кукла Барби.
Her heart's been broken just like you have
Ее сердце было разбито точно так же, как и твое.
(All night)
(Всю ночь)
All night you want the young American
Всю ночь тебе хочется молодого американца.
(Young American, young American) Young American
(Молодой американец, молодой американец) Молодой американец
(You want the young American)
(Тебе хочется молодого американца)
All right
Хорошо
You want the young American
Тебе хочется молодого американца.
You ain't a pimp, and you ain't a hustler
Ты не сутенер и не мошенник.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
A pimp's got a Caddy and a lady got a Chrysler
У сутенера есть Кадиллак, а у леди - Крайслер.
(You want the young American)
(Тебе хочется молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
Black's got respect, and white's got his Soul Train
У черных есть уважение, а у белых - их Соул Трэйн.
Mama's got cramps, and look at your hands ache
У мамы судороги, а посмотри, как болят твои руки.
(I heard the news today, oh, boy)
слышал новости сегодня, о боже)
I got a suite and you got defeat
У меня есть номер люкс, а у тебя поражение.
(All night)
(Всю ночь)
Ain't there a man who can say no more?
Разве нет мужчины, который может сказать: "Хватит"?
And ain't there a woman I can sock on the jaw?
И разве нет женщины, которую я могу ударить по челюсти?
And ain't there a child I can hold without judging?
И разве нет ребенка, которого я могу обнять, не осуждая?
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
And ain't there a pen that will write before they die?
И разве нет ручки, которая будет писать до самой их смерти?
(All night)
(Всю ночь)
Ain't you proud that you've still got faces?
Разве ты не гордишься тем, что у тебя все еще есть лицо?
Ain't there one damn song that can make me break down and cry?
Разве нет ни одной чертовой песни, которая может заставить меня сломаться и заплакать?
All night
Всю ночь
I want the young American
Мне хочется молодого американца.
(Young American, young American) Young American
(Молодой американец, молодой американец) Молодой американец
(I want the young American)
(Мне хочется молодого американца)
(All right) I want the young American, young American
(Хорошо) Мне хочется молодого американца, молодого американца.
(Young American, young American) I want what you want, I want what you want
(Молодой американец, молодой американец) Я хочу того, чего хочешь ты, я хочу того, чего хочешь ты.
(I want the young American)
(Мне хочется молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
You want me, I want you, you want I, I want you, want
Ты хочешь меня, я хочу тебя, ты хочешь меня, я хочу тебя, хочу.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
I want you, do you want me?
Я хочу тебя, ты хочешь меня?
(I want the young American)
(Мне хочется молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
You want I, I want you
Ты хочешь меня, я хочу тебя.
And all I want is the young American
И все, чего я хочу, - это молодой американец.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
Young American
Молодой американец.
(I want the young American)
(Мне хочется молодого американца)





Writer(s): David Bowie

David Bowie - Legacy (The Very Best Of David Bowie, Deluxe)
Album
Legacy (The Very Best Of David Bowie, Deluxe)
date de sortie
11-11-2016

1 Slow Burn - Radio Edit
2 The Jean Genie (Original Single Mix) [2014 Remastered Version]
3 Starman (Original Single Mix) [2012 Remastered Version]
4 Hallo Spaceboy - Pet Shop Boys Remix; with The Pet Shop Boys
5 Under Pressure - 2011 Remastered Version
6 This Is Not America (with The Pat Metheny Group) - 2014 Remastered Version
7 Let's Dance - Single Version; 2014 Remastered Version
8 China Girl - Single Version; 2014 Remastered Version
9 Modern Love - Single Version; 2014 Remastered Version
10 Blue Jean - 2014 Remastered Version
11 Absolute Beginners - Edit; 2014 Remastered Version
12 Jump They Say - Radio Edit; 2014 Remastered Version
13 I’m Afraid of Americans V1 (radio edit)
14 Dancing In The Street - 2014 Remastered Version
15 Ashes To Ashes - Single Version; 2014 Remastered Version
16 Fashion - Single Version; 2014 Remastered Version
17 Boys Keep Swinging - 2014 Remastered Version
18 The Man Who Sold The World - 2014 Remastered Version
19 Changes - 2014 Remastered Version
20 Oh! You Pretty Things - 2014 Remastered Version
21 Sorrow - 2013 Remastered Version
22 Rebel Rebel - 2014 Remastered Version
23 Fame - 2014 Remastered Version
24 "Heroes" - Single Version; 2014 Remastered Version
25 Space Oddity - 2009 Remastered Version
26 Little Wonder - Edit
27 Thursday's Child (Radio Edit)
28 Everyone Says "Hi" (Edit)
29 New Killer Star - Radio Edit
30 Where Are We Now?
31 Lazarus - Radio Edit
32 I Can't Give Everything Away (Radio Edit)
33 Life On Mars? - 2016 Mix
34 Ziggy Stardust (2012 Remastered Version)
35 Moonage Daydream (2012 Remastered Version)
36 All the Young Dudes
37 Drive-In Saturday (2013 Remastered Version)
38 Young Americans - Original Single Edit, 2014 Remastered Version
39 Golden Years - Single Version; 2014 Remastered Version
40 Sound and Vision (Remastered)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.