David Bowie - Young Americans (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Young Americans (Remastered)




They pulled in just behind the bridge
Они подъехали прямо за мостом.
He lays her down, he frowns
Он кладет ее, хмурится.
"Gee, my life's a funny thing
"Боже, моя жизнь-забавная штука.
Am I still too young?"
Неужели я еще слишком молод?"
He kissed her then and there
Он целовал ее тогда и там.
She took his ring, took his babies
Она взяла его кольцо, забрала его детей.
It took him minutes, took her nowhere
Это заняло у него несколько минут, унесло ее в никуда.
Heaven knows, she'd have taken anything, but
Видит Бог, она бы все забрала, но ...
(All night)
(Всю ночь)
She wants the young American
Она хочет молодого американца .
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(She wants the young American)
(Она хочет молодого американца)
(All right)
(Все в порядке)
But she wants the young American
Но она хочет молодого американца .
Scanning life through the picture window (Whoo)
Сканирование жизни через окно с картинками (у-у).
She finds a slinky vagabond (Whoo)
Она находит обтягивающего бродягу (Уууу!)
He coughs as he passes her Ford Mustang, but
Он кашляет, проходя мимо своего Форда Мустанга, но
Heaven forbid, she'll take anything
Боже упаси, она заберет все, что угодно.
But the freak, and his type, all for nothing (Whoo)
Но уродец и его тип-все напрасно (у-у).
Misses a step and cuts his hand, but (Whoo)
Не хватает шага и режет руку, но (у-у!)
Showing nothing, he swoops like a song, she cries
Ничего не показывая, он парит, как песня, она плачет.
"Where have all Papa's heroes gone?"
"Куда делись все папины герои?"
(All night)
(Всю ночь)
She wants the young American
Она хочет молодого американца .
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(She wants the young American)
(Она хочет молодого американца)
(All right)
(Все в порядке)
Well, she wants the young American
Она хочет молодого американца.
All the way from Washington
Всю дорогу из Вашингтона.
Her breadwinner begs off the bathroom floor
Ее кормилец умоляет с пола в ванной.
"We live for just these 20 years
"Мы живем только эти 20 лет.
Do we have to die for the 50 more?"
Неужели мы должны умереть за еще 50?"
(All night)
(Всю ночь)
He wants the young American
Он хочет молодого американца.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(He wants the young American)
(Он хочет молодого американца)
(All right) all right
(Все в порядке) все в порядке.
He wants the young American
Он хочет молодого американца.
Do you remember your President Nixon? (Whoo)
Ты помнишь своего президента Никсона?
Do you remember the bills you have to pay
Помнишь ли ты счета, которые должен заплатить?
Or even yesterday?
Или даже вчера?
Have you been un-American? (Whoo)
Ты был не-американцем? (у-у)
Just you and your idol singing falsetto 'bout (Whoo)
Только ты и твой идол, поющие о фальцете.
Leather, leather everywhere, and
Кожа, Кожа повсюду, и
Not a myth left from the ghetto
Не миф, оставшийся от гетто.
Well, well, well, would you carry a razor (Whoo)
Что ж, Что ж, Что ж, ты бы взял с собой бритву?
In case, just in case of depression? (Whoo)
На всякий случай, на случай депрессии? (Ууу)
Sit on your hands on a bus of survivors
Сядь на руки на автобус выживших.
Blushing at all the Afro-Sheeners
Покраснела от всех Афрошайнеров.
Ain't that close to love? (Whoo)
Разве это не близко к любви?
Well, ain't that poster love? (Whoo)
Ну, разве это не постер любви? (у-у)
Well, it ain't that Barbie doll
Ну, это не та кукла Барби.
Her heart's been broken just like you have
Ее сердце разбито, как и у тебя.
(All night)
(Всю ночь)
All night you want the young American
Всю ночь ты хочешь молодого американца.
(Young American, young American) Young American
(Молодой американец, молодой американец) молодой американец
(You want the young American)
(Ты хочешь молодого американца)
All right
Все в порядке.
You want the young American
Ты хочешь молодого американца.
You ain't a pimp, and you ain't a hustler
Ты не сутенер, и ты не сутенер.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
A pimp's got a Caddy and a lady got a Chrysler
У сутенера есть Кэдди, а у леди-Крайслер.
(You want the young American)
(Ты хочешь молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
Black's got respect, and white's got his Soul Train
У черных есть уважение, а у белых-поезд души.
Mama's got cramps, and look at your hands ache
У мамы судороги, и посмотри, как болят твои руки.
(I heard the news today, oh, boy)
слышал новости сегодня, о, парень)
I got a suite and you got defeat
У меня есть номер, а у тебя-поражение.
(All night)
(Всю ночь)
Ain't there a man who can say no more?
Разве нет человека, который больше не мог бы сказать?
And ain't there a woman I can sock on the jaw?
И разве нет женщины, которую я мог бы надеть на челюсть?
And ain't there a child I can hold without judging?
И разве нет ребенка, которого я мог бы удержать без осуждения?
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
And ain't there a pen that will write before they die?
И разве нет ручки, которая напишет перед смертью?
(All night)
(Всю ночь)
Ain't you proud that you've still got faces?
Разве ты не гордишься тем, что у тебя все еще есть лица?
Ain't there one damn song that can make me break down and cry?
Разве ни одна чертова песня не может заставить меня сломаться и заплакать?
All night
Всю ночь
I want the young American
Я хочу молодого американца.
(Young American, young American) Young American
(Молодой американец, молодой американец) молодой американец
(I want the young American)
хочу молодого американца)
(All right) I want the young American, young American
(Хорошо) я хочу молодого американца, молодого американца .
(Young American,
(Молодой Американец ...
Young American) I want what you want, I want what you want
Молодой американец) я хочу то, что ты хочешь, я хочу то, что ты хочешь.
(I want the young American)
хочу молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
You want me, I want you, you want I, I want you, want
Ты хочешь меня, я хочу тебя, ты хочешь меня, я хочу тебя, хочу тебя.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
I want you, do you want me?
Я хочу тебя, ты хочешь меня?
(I want the young American)
хочу молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
You want I, I want you
Ты хочешь меня, я хочу тебя,
And all I want is the young American
и все, чего я хочу, - это молодой американец.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
Young American
Молодой Американец.
(I want the young American)
хочу молодого американца)





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.