David Bowie - Young Americans - Single Version; 2002 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Young Americans - Single Version; 2002 Digital Remaster




Young Americans - Single Version; 2002 Digital Remaster
Молодые американцы - Сингл-версия; Цифровой ремастеринг 2002
They pulled in just behind the bridge
Они остановились прямо за мостом
He lays her down, he frowns
Он укладывает ее, хмурится
"Gee, my life's a funny thing
«Черт, моя жизнь - забавная штука
Am I still too young?"
Я все еще слишком молод?»
He kissed her then and there
Он поцеловал ее тут же
She took his ring, took his babies
Она взяла его кольцо, забрала его детей
It took him minutes, took her nowhere
Это заняло у него минуты, а ей ничего не дало
Heaven knows, she'd have taken anything, but
Бог знает, она взяла бы все, что угодно, но
(All night)
(Всю ночь)
She wants the young American
Ей нужен молодой американец
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(She wants the young American)
(Ей нужен молодой американец)
(All right)
(Хорошо)
But she wants the young American
Но ей нужен молодой американец
Scanning life through the picture window (Whoo)
Разглядывая жизнь сквозь витрину (Ух)
She finds a slinky vagabond (Whoo)
Она находит гибкого бродягу (Ух)
He coughs as he passes her Ford Mustang, but
Он кашляет, проходя мимо ее Форд Мустанга, но
Heaven forbid, she'll take anything
Боже упаси, она возьмет что угодно
But the freak, and his type, all for nothing (Whoo)
Кроме фрика, и его типа, все даром (Ух)
Misses a step and cuts his hand, but (Whoo)
Оступается и режет руку, но (Ух)
Showing nothing, he swoops like a song, she cries
Не показывая ничего, он взмывает, как песня, она плачет
"Where have all Papa's heroes gone?"
«Куда делись все папины герои?»
(All night)
(Всю ночь)
She wants the young American
Ей нужен молодой американец
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(She wants the young American)
(Ей нужен молодой американец)
(All right)
(Хорошо)
Well, she wants the young American
Что ж, ей нужен молодой американец
All the way from Washington
Прямиком из Вашингтона
Her breadwinner begs off the bathroom floor
Ее кормилец умоляет с пола ванной
"We live for just these 20 years
«Мы живем всего эти 20 лет
Do we have to die for the 50 more?"
Должны ли мы умереть за следующие 50?»
(All night)
(Всю ночь)
He wants the young American
Ему нужен молодой американец
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(He wants the young American)
(Ему нужен молодой американец)
(All right) all right
(Хорошо) хорошо
He wants the young American
Ему нужен молодой американец
Do you remember your President Nixon? (Whoo)
Ты помнишь своего президента Никсона? (Ух)
Do you remember the bills you have to pay
Ты помнишь счета, которые тебе нужно оплатить
Or even yesterday?
Или даже вчерашний день?
Have you been un-American? (Whoo)
Ты был неамериканцем? (Ух)
Just you and your idol singing falsetto 'bout (Whoo)
Только ты и твой идол поете фальцетом о (Ух)
Leather, leather everywhere, and
Коже, коже повсюду, и
Not a myth left from the ghetto
Не осталось ни мифа из гетто
Well, well, well, would you carry a razor (Whoo)
Ну, ну, ну, ты бы носил с собой бритву (Ух)
In case, just in case of depression? (Whoo)
На случай, только на случай депрессии? (Ух)
Sit on your hands on a bus of survivors
Сидишь, сложив руки, в автобусе выживших
Blushing at all the Afro-Sheeners
Краснеешь при виде всех этих афро-блестящих
Ain't that close to love? (Whoo)
Разве это не близко к любви? (Ух)
Well, ain't that poster love? (Whoo)
Ну разве это не любовь с постера? (Ух)
Well, it ain't that Barbie doll
Ну, это не кукла Барби
Her heart's been broken just like you have
Ее сердце разбито так же, как и твое
(All night)
(Всю ночь)
All night you want the young American
Всю ночь ты хочешь молодого американца
(Young American, young American) Young American
(Молодой американец, молодой американец) Молодой американец
(You want the young American)
(Ты хочешь молодого американца)
All right
Хорошо
You want the young American
Ты хочешь молодого американца
You ain't a pimp, and you ain't a hustler
Ты не сутенер, и ты не мошенник
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
A pimp's got a Caddy and a lady got a Chrysler
У сутенера есть Кадиллак, а у леди Крайслер
(You want the young American)
(Ты хочешь молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
Black's got respect, and white's got his Soul Train
У черных есть уважение, а у белых есть их Soul Train
Mama's got cramps, and look at your hands ache
У мамы судороги, а посмотри, как болят твои руки
(I heard the news today, oh, boy)
слышал новости сегодня, о, боже)
I got a suite and you got defeat
У меня есть номер люкс, а у тебя поражение
(All night)
(Всю ночь)
Ain't there a man who can say no more?
Разве нет мужчины, который может сказать «хватит»?
And ain't there a woman I can sock on the jaw?
И разве нет женщины, которой я могу врезать по челюсти?
And ain't there a child I can hold without judging?
И разве нет ребенка, которого я могу обнять, не осуждая?
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
And ain't there a pen that will write before they die?
И разве нет ручки, которая будет писать, прежде чем они умрут?
(All night)
(Всю ночь)
Ain't you proud that you've still got faces?
Разве ты не горд тем, что у тебя все еще есть лицо?
Ain't there one damn song that can make me break down and cry?
Разве нет ни одной чертовой песни, которая может заставить меня разрыдаться?
All night
Всю ночь
I want the young American
Я хочу молодого американца
(Young American, young American) Young American
(Молодой американец, молодой американец) Молодой американец
(I want the young American)
хочу молодого американца)
(All right) I want the young American, young American
(Хорошо) Я хочу молодого американца, молодого американца
(Young American, young American) I want what you want, I want what you want
(Молодой американец, молодой американец) Я хочу того же, чего и ты, я хочу того же, чего и ты
(I want the young American)
хочу молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
You want me, I want you, you want I, I want you, want
Ты хочешь меня, я хочу тебя, ты хочешь меня, я хочу тебя, хочу
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
I want you, do you want me?
Я хочу тебя, ты хочешь меня?
(I want the young American)
хочу молодого американца)
(All night)
(Всю ночь)
You want I, I want you
Ты хочешь меня, я хочу тебя
And all I want is the young American
И все, чего я хочу, это молодой американец
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
Young American
Молодой американец
(I want the young American)
хочу молодого американца)





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.