David Bowie - Young Americans (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bowie - Young Americans (Single Version)




They pulled in just behind the bridge
Они остановились прямо за мостом.
He lays her down, he frowns
Он укладывает ее и хмурится.
"Gee, my life's a funny thing, am I still too young?"
"Боже, моя жизнь-забавная штука, я все еще слишком молода?"
He kissed her then and there
Он поцеловал ее тут же.
She took his ring, took his babies
Она забрала его кольцо, забрала его детей.
It took him minutes, took her nowhere
Это заняло у него несколько минут, а ее-ни к чему.
Heaven knows, she'd have taken anything, but
Видит Бог, она бы приняла все, что угодно, но ...
(All night)
(Всю ночь)
She wants the young American
Она хочет молодого американца.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(She wants the young American)
(Она хочет молодого американца)
(All right)
(Хорошо)
But she wants the young American
Но она хочет молодого американца.
All the way from Washington
Из самого Вашингтона.
Her breadwinner begs off the bathroom floor
Ее кормилец умоляет с пола в ванной.
"We live for just these 20 years do we have to die for the 50 more?"
"Мы живем только ради этих 20 лет, неужели мы должны умереть еще за 50?"
(All night)
(Всю ночь)
He wants the young American
Ему нужен молодой американец.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(He wants the young American)
(Он хочет молодого американца)
(All right)
(Хорошо)
But he wants the young American
Но он хочет молодого американца.
Do you remember your President Nixon? (Woo-woo-oo)
Ты помнишь своего президента Никсона?
Do you remember the bills you have to pay
Ты помнишь счета, которые ты должен оплатить?
Or even yesterday?
Или даже вчера?
You ain't a pimp, and you ain't a hustler (young American, young American)
Ты не сутенер и не жулик (молодой американец, молодой американец).
A pimp's got a Caddy and a lady got a Chrysler (you want the young American)
У сутенера есть "Кадиллак", а у леди - "Крайслер" (вам нужен молодой американец).
(All night) Black's got respect, and white's got his Soul Train
(Всю ночь) у черных есть уважение, а у белых есть поезд души.
Mama's got cramps, and look at your hands ache (I heard the news today, oh, boy)
У мамы судороги, и посмотри, как болят твои руки слышал сегодня новости, о боже).
I got a suite and you got defeat (all night)
У меня есть люкс, а у тебя-поражение (всю ночь).
Ain't there a man who can say no more?
Неужели нет человека, который не мог бы сказать больше?
And ain't there a woman I can sock on the jaw?
И разве нет женщины, которой я мог бы дать в челюсть?
And ain't there a child I can hold without judging? (young American, young American)
И разве нет ребенка, которого я мог бы обнять, не осуждая? (молодой американец, молодой американец)
And ain't there a pen that will write before they die? (All night)
И разве нет ручки, которая будет писать, прежде чем они умрут? (всю ночь)
Ain't you proud that you've still got faces?
Разве ты не гордишься тем, что у тебя все еще есть лица?
Ain't there one damn song that can make me break down and cry?
Неужели нет ни одной чертовой песни, которая заставила бы меня сломаться и заплакать?
(All night)
(Всю ночь)
I want the young American
Я хочу молодого американца.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
(I wants the young American)
хочу молодого американца)
(All right)
(Хорошо)
Well, I want the young American, young American
Ну, я хочу молодого американца, молодого американца.
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)
I want what you want, I want what you want (I want the young American)
Я хочу то, что ты хочешь, я хочу то, что ты хочешь хочу молодого американца).
(All night) You want me, I want you, you want I, I want you, want
(Всю ночь) ты хочешь меня, я хочу тебя, ты хочешь меня, я хочу тебя, хочу
(Young American, young American)
(Молодой американец, молодой американец)





Writer(s): DAVID BOWIE


1 John, I'm Only Dancing (Again)
2 John, I'm Only Dancing (Again)
3 Young Americans (Single Version)
4 Young Americans (Single Version)
5 Fame
6 Can You Hear Me
7 Golden Years (Single Version)
8 Sound and Vision
9 All the Young Dudes
10 Can You Hear Me
11 The Secret Life of Arabia
12 The Secret Life of Arabia
13 Look Back In Anger
14 Look Back In Anger
15 1984
16 1984
17 TVC 15 (Single Version)
18 TVC 15 (Single Version)
19 Knock On Wood (Live)
20 Wild Is the Wind
21 Rock 'N' Roll Suicide
22 Rock 'N' Roll Suicide
23 Velvet Goldmine
24 Velvet Goldmine
25 Oh! You Pretty Things
26 Oh! You Pretty Things
27 Suffragette City
28 Suffragette City
29 Let's Spend the Night Together
30 Let's Spend the Night Together
31 Rebel Rebel
32 John, I'm Only Dancing (Sax Version)
33 John, I'm Only Dancing (Sax Version)
34 Ziggy Stardust
35 Ziggy Stardust
36 DJ
37 Drive-In Saturday
38 Drive-In Saturday
39 The Man Who Sold the World
40 Aladdin Sane
41 Aladdin Sane
42 Life On Mars?
43 The Prettiest Star
44 The Prettiest Star
45 Sorrow
46 Changes
47 Changes
48 Diamond Dogs
49 Diamond Dogs
50 D.J.
51 Absolute Beginners (Single Version)
52 This Is Not America
53 This Is Not America
54 Cat People (Putting Out Fire) [Single Version]
55 Cat People (Putting Out Fire) [Single Version]
56 Under Pressure
57 Ashes to Ashes (Single Version)
58 Ashes to Ashes (Single Version)
59 Let's Dance (Single Version)
60 Heroes (Single Version)
61 Heroes (Single Version)
62 Boys Keep Swinging
63 Boys Keep Swinging
64 Breaking Glass
65 Beauty and the Beast
66 Beauty and the Beast
67 Under Pressure
68 Fashion (Single Version)
69 Alabama Song
70 Alabama Song (Aufstieg Und Fall Der Stadt Mahagonny)
71 Up the Hill Backwards
72 Up the Hill Backwards
73 Scary Monsters (And Super Creeps) [Single Version]
74 Scary Monsters (And Super Creeps) [Single Version]
75 China Girl (Single Version)
76 China Girl (Single Version)
77 Modern Love (Single Version)
78 Modern Love (Single Version)
79 Space Oddity
80 The Jean Genie
81 The Jean Genie
82 Starman
83 Day-In Day-Out (Single Version)
84 Loving the Alien
85 Time Will Crawl
86 It's Hard To Be A Saint In The City

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.