David Bromberg - Helpless Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bromberg - Helpless Blues




Helpless Blues
Хандра бессилия
You know she took the Chevrolet with her this morning, people
Знаешь, она сегодня утром уехала на моём Шевроле
She didn? t leave me nothing but a mule to ride
Не оставила мне ничего, кроме мула
She took the car this morning
Она забрала сегодня утром машину
Left me an old mule to ride
Оставила мне старого мула
You know, when the car backed out the driveway
Знаешь, когда машина выезжала с дороги,
That old mule laid down and died
Этот старый мул лёг и сдох
She didn? t leave me nothing, people
Она ничего мне не оставила,
Nothing but this old helpless blues
Ничего, кроме этой старой хандры бессилия
She didn? t leave me nothing, people
Она ничего мне не оставила,
Nothing but this old helpless blues
Ничего, кроме этой старой хандры бессилия
I turned it into my apartment
Я превратил это в свою квартиру
Yes, and a cardboard suitcase full of "I owe you"
Да, и картонный чемодан, полный тебе должен"
I said, what did you do to me, baby
Я сказал: что ты со мной сделала, детка?
Oh, how can you just stand right there in my face and watch me cry?
О, как ты можешь просто стоять передо мной и смотреть, как я плачу?
Oh, tell me, baby, how can you stand in my face, watch me cry?
О, скажи мне, детка, как ты можешь стоять передо мной и смотреть, как я плачу?
Oh, she said: I got news for you
О, она сказала: у меня для тебя новости
Oh, darling, I can stand in your face and watch you die!
О, дорогой, я могу стоять перед тобой и смотреть, как ты умираешь!
She took my ring right off the night stand, people
Она забрала моё кольцо с тумбочки,
You know, she went and put my grandpa's watch in the pawn
Знаешь, она пошла и заложила часы моего дедушки в ломбард
She took my gold diamond ring off the night stand, people
Она забрала моё золотое кольцо с бриллиантом с тумбочки,
She put my grandpa's watch in pawn
Она заложила часы моего дедушки
She said: if you don? t believe I? m leaving, baby
Она сказала: если ты не веришь, что я ухожу, детка,
If you don? t believe I? m leaving, baby
Если ты не веришь, что я ухожу, детка,
If you don? t believe I? m going, sweet thing
Если ты не веришь, что я ухожу, милый,
If you don? t think I? m quitting Denver
Если ты не веришь, что я уезжаю из Денвера,
Why just you count those days are gone?
Тогда просто считай, что те дни прошли?





Writer(s): David Bromberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.