David Bromberg - Ride On Out A Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bromberg - Ride On Out A Ways




Ride On Out A Ways
Подальше прочь
We know how it could be, baby
Мы знаем, как могло бы быть, милая,
Somebody's been bluffing all their lives
Кто-то всю жизнь блефовал,
All of a sudden feels compelled to tell you the truth
А теперь вдруг чувствует непреодолимое желание рассказать тебе правду.
I never gave two thoughts about it, maybe
Я никогда об этом не задумывался, возможно,
Now you can't shut them up
А теперь их не заткнуть.
It's like you're a priest hearing their confessions
Как будто ты священник, выслушивающий их исповедь
On a misspent youth
О беспутной молодости.
And you'd like them to tell them some damn thing, baby
И тебе хотелось бы, чтобы они что-нибудь, черт возьми, сказали, милая,
But what in the world would be that thing to say
Но что же, в конце концов, можно сказать?
And things quiet down 'round here
И когда здесь все утихнет,
Let's you and I slip around, saddle up and ride on out of the way
Давай мы с тобой улизнем, оседлаем коней и уедем подальше прочь.
And you know how it can be, darling
И ты знаешь, как это бывает, дорогая,
Somebody's always showing up with a cake and candle
Кто-то всегда появляется с тортом и свечами
On a day you just assumed let slip by
В день, который ты просто решила пропустить.
Admit it, you'd be hurt if they forget about you, baby
Признай, тебе было бы обидно, если бы они забыли о тебе, милая,
But every year it gets a little harder
Но с каждым годом становится все труднее
Thinking about where and how and when
Думать о том, где, как и когда
You're gonna have to say goodbye
Тебе придется попрощаться.
And they just keep on coming down, baby
И они просто продолжают приходить, милая,
They just keep coming, cutting you a big old slice of this day
Они просто продолжают приходить, отрезая тебе большой кусок этого дня.
When things quiet down 'round here
И когда здесь все утихнет,
As you and I slip around, saddle up and ride on out of the way
Давай мы с тобой улизнем, оседлаем коней и уедем подальше прочь.
And I'd love to tell you something, I'd love to tell you something, baby
И я бы хотел тебе что-нибудь сказать, я бы хотел тебе что-нибудь сказать, милая,
But whatever would be the right thing to say, hell, I don't know
Но что же будет правильно сказать, черт возьми, я не знаю.
When things quiet down 'round here
И когда здесь все утихнет,
Let's you and I slip around, saddle up and ride on out of the way
Давай мы с тобой улизнем, оседлаем коней и уедем подальше прочь.
When things quiet down 'round here, baby
И когда здесь все утихнет, милая,
As you and I slip around, saddle up and ride on out of the way
Давай мы с тобой улизнем, оседлаем коней и уедем подальше прочь.
Yeah, when things settle down 'round here, baby
Да, когда здесь все уляжется, милая,
Let's you and I slip around, saddle up and ride on out of the way
Давай мы с тобой улизнем, оседлаем коней и уедем подальше прочь.





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.