Paroles et traduction David Bromberg - Ride On Out A Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride On Out A Ways
Подальше прочь
We
know
how
it
could
be,
baby
Мы
знаем,
как
могло
бы
быть,
милая,
Somebody's
been
bluffing
all
their
lives
Кто-то
всю
жизнь
блефовал,
All
of
a
sudden
feels
compelled
to
tell
you
the
truth
А
теперь
вдруг
чувствует
непреодолимое
желание
рассказать
тебе
правду.
I
never
gave
two
thoughts
about
it,
maybe
Я
никогда
об
этом
не
задумывался,
возможно,
Now
you
can't
shut
them
up
А
теперь
их
не
заткнуть.
It's
like
you're
a
priest
hearing
their
confessions
Как
будто
ты
священник,
выслушивающий
их
исповедь
On
a
misspent
youth
О
беспутной
молодости.
And
you'd
like
them
to
tell
them
some
damn
thing,
baby
И
тебе
хотелось
бы,
чтобы
они
что-нибудь,
черт
возьми,
сказали,
милая,
But
what
in
the
world
would
be
that
thing
to
say
Но
что
же,
в
конце
концов,
можно
сказать?
And
things
quiet
down
'round
here
И
когда
здесь
все
утихнет,
Let's
you
and
I
slip
around,
saddle
up
and
ride
on
out
of
the
way
Давай
мы
с
тобой
улизнем,
оседлаем
коней
и
уедем
подальше
прочь.
And
you
know
how
it
can
be,
darling
И
ты
знаешь,
как
это
бывает,
дорогая,
Somebody's
always
showing
up
with
a
cake
and
candle
Кто-то
всегда
появляется
с
тортом
и
свечами
On
a
day
you
just
assumed
let
slip
by
В
день,
который
ты
просто
решила
пропустить.
Admit
it,
you'd
be
hurt
if
they
forget
about
you,
baby
Признай,
тебе
было
бы
обидно,
если
бы
они
забыли
о
тебе,
милая,
But
every
year
it
gets
a
little
harder
Но
с
каждым
годом
становится
все
труднее
Thinking
about
where
and
how
and
when
Думать
о
том,
где,
как
и
когда
You're
gonna
have
to
say
goodbye
Тебе
придется
попрощаться.
And
they
just
keep
on
coming
down,
baby
И
они
просто
продолжают
приходить,
милая,
They
just
keep
coming,
cutting
you
a
big
old
slice
of
this
day
Они
просто
продолжают
приходить,
отрезая
тебе
большой
кусок
этого
дня.
When
things
quiet
down
'round
here
И
когда
здесь
все
утихнет,
As
you
and
I
slip
around,
saddle
up
and
ride
on
out
of
the
way
Давай
мы
с
тобой
улизнем,
оседлаем
коней
и
уедем
подальше
прочь.
And
I'd
love
to
tell
you
something,
I'd
love
to
tell
you
something,
baby
И
я
бы
хотел
тебе
что-нибудь
сказать,
я
бы
хотел
тебе
что-нибудь
сказать,
милая,
But
whatever
would
be
the
right
thing
to
say,
hell,
I
don't
know
Но
что
же
будет
правильно
сказать,
черт
возьми,
я
не
знаю.
When
things
quiet
down
'round
here
И
когда
здесь
все
утихнет,
Let's
you
and
I
slip
around,
saddle
up
and
ride
on
out
of
the
way
Давай
мы
с
тобой
улизнем,
оседлаем
коней
и
уедем
подальше
прочь.
When
things
quiet
down
'round
here,
baby
И
когда
здесь
все
утихнет,
милая,
As
you
and
I
slip
around,
saddle
up
and
ride
on
out
of
the
way
Давай
мы
с
тобой
улизнем,
оседлаем
коней
и
уедем
подальше
прочь.
Yeah,
when
things
settle
down
'round
here,
baby
Да,
когда
здесь
все
уляжется,
милая,
Let's
you
and
I
slip
around,
saddle
up
and
ride
on
out
of
the
way
Давай
мы
с
тобой
улизнем,
оседлаем
коней
и
уедем
подальше
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Album
Use Me
date de sortie
12-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.