Paroles et traduction David Bromberg - Spanish Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Johnny
Испанец Джонни
Those
other
years,
those
dusty
years
Те
далекие,
пыльные
годы,
When
we
drove
the
big
hearse
through
Когда
мы
гнали
этот
катафалк,
I
tried
to
forget
the
miles
we
rode
Я
пытался
забыть
те
мили
пути
And
Spanish
Johnny,
you!
И
тебя,
Испанец
Джонни!
He'd
sit
beside
a
water
ditch
Он
сидел
у
канавы,
When
all
his
herd
was
in
Когда
всё
его
стадо
было
в
сборе,
He'd
never
harm
a
child
Он
мухи
не
обидел
бы,
But
sing
to
his
mandolin
А
пел
своей
мандолине.
He
sang
the
old
songs,
the
old
talk
Он
пел
старые
песни,
старые
байки
And
the
dealin'
of
our
games
И
про
то,
как
мы
играли,
Spanish
Johnny
seldom
spoke
Испанец
Джонни
редко
говорил,
But
sang
songs
of
Spain
Но
пел
песни
Испании.
And
his
talk
with
men
was
vicious
talk
И
речь
его
становилась
грубой,
When
he
was
drunk
on
gin
Когда
он
напивался
джина,
But
those
were
golden
things
he
said
Но
это
были
золотые
слова,
To
his
mandolin
Что
он
пел
своей
мандолине.
We
had
to
stand,
we
had
to
judge
Мы
должны
были
быть
начеку,
We
had
to
stop
him
then
Мы
должны
были
его
остановить,
See
those
hands
so
gentle
to
a
child
Видеть
эти
руки,
такие
нежные
с
ребенком,
Had
killed
so
many
men
Убившие
так
много
людей.
He
died
a
hard
death
long
ago
Он
умер
тяжелой
смертью
много
лет
назад,
Before
the
roads
came
in
Еще
до
того,
как
проложили
дороги.
And
the
night
before
he
swung
И
в
ночь
перед
казнью
He
sang
to
his
mandolin
Он
пел
своей
мандолине.
We
carried
him
out
in
the
morning
light
Мы
вынесли
его
на
утренний
свет,
The
man
who
done
no
good
Этого
человека,
не
сделавшего
ничего
хорошего,
Laid
him
down
in
a
cold,
cold
clay
Положили
его
в
холодную,
холодную
землю,
Stuck
in
a
cross
of
wood
Воткнув
деревянный
крест.
And
a
letter
we
wrote
to
his
kinfolks
И
написали
письмо
его
родне,
To
tell'em
where
he'd
been
Чтобы
рассказать
им,
где
он
был.
We
shipped
it
on
down
to
Mexico
Отправили
его
в
Мексику,
Along
with
the
mandolin
Вместе
с
мандолиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siebel Bromberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.