David Brooks & Celeste Holm - Right as the Rain - traduction des paroles en russe

Right as the Rain - Celeste Holm traduction en russe




Right as the Rain
Правильным, как дождь
Bright as the rain that falls from above
Ярким, как дождь, что льётся с небес
So real, so right is our love
Так искренна, так права наша есть
It came like the spring that breaks through the snow
Он пришёл, как весна, что пробила снега
I can't say what it may bring, I only know, I only know
Не скажу, что ждёт, я знаю лишь, я знаю лишь
It's right to believe
Верно, что я верю
Whatever gave your eyes this glow
Во всё, что дало блеск твоим очам
Whatever gave my heart this song
Во всё, что дало сердцу песню мне
Can't be wrong
Не может быть wrong
It's right as the rain
Он прав, как дождь
That falls from above
Что льётся с небес
And fills the world with the bloom of our love
И наполняет мир цветеньем наших чувств
Bright as the rain that falls from above
Ярким, как дождь, что льётся с небес
So real, so right is our love
Так искренна, так права наша есть
It came like the spring that breaks through the snow
Он пришёл, как весна, что пробила снега
I can't say what it may bring, I only know, I only know
Не скажу, что ждёт, я знаю лишь, я знаю лишь
It's right to believe
Верно, что я верю
Whatever gave your eyes this glow
Во всё, что дало блеск твоим очам
Whatever gave my heart this song
Во всё, что дало сердцу песню мне
Can't be wrong
Не может быть wrong
It's right as the rain
Он прав, как дождь
That falls from above
Что льётся с небес
And fills the world with the bloom of our love
И наполняет мир цветеньем наших чувств
As rain must fall
Как должен пасть дождь
As day must dawn
Как должен наступить рассвет
This love, this love must go on
Так и любовь эта должна длиться





Writer(s): Harold Arlen, E. Y. Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.