Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right as the Rain
Правильным, как дождь
Bright
as
the
rain
that
falls
from
above
Ярким,
как
дождь,
что
льётся
с
небес
So
real,
so
right
is
our
love
Так
искренна,
так
права
наша
есть
It
came
like
the
spring
that
breaks
through
the
snow
Он
пришёл,
как
весна,
что
пробила
снега
I
can't
say
what
it
may
bring,
I
only
know,
I
only
know
Не
скажу,
что
ждёт,
я
знаю
лишь,
я
знаю
лишь
It's
right
to
believe
Верно,
что
я
верю
Whatever
gave
your
eyes
this
glow
Во
всё,
что
дало
блеск
твоим
очам
Whatever
gave
my
heart
this
song
Во
всё,
что
дало
сердцу
песню
мне
Can't
be
wrong
Не
может
быть
wrong
It's
right
as
the
rain
Он
прав,
как
дождь
That
falls
from
above
Что
льётся
с
небес
And
fills
the
world
with
the
bloom
of
our
love
И
наполняет
мир
цветеньем
наших
чувств
Bright
as
the
rain
that
falls
from
above
Ярким,
как
дождь,
что
льётся
с
небес
So
real,
so
right
is
our
love
Так
искренна,
так
права
наша
есть
It
came
like
the
spring
that
breaks
through
the
snow
Он
пришёл,
как
весна,
что
пробила
снега
I
can't
say
what
it
may
bring,
I
only
know,
I
only
know
Не
скажу,
что
ждёт,
я
знаю
лишь,
я
знаю
лишь
It's
right
to
believe
Верно,
что
я
верю
Whatever
gave
your
eyes
this
glow
Во
всё,
что
дало
блеск
твоим
очам
Whatever
gave
my
heart
this
song
Во
всё,
что
дало
сердцу
песню
мне
Can't
be
wrong
Не
может
быть
wrong
It's
right
as
the
rain
Он
прав,
как
дождь
That
falls
from
above
Что
льётся
с
небес
And
fills
the
world
with
the
bloom
of
our
love
И
наполняет
мир
цветеньем
наших
чувств
As
rain
must
fall
Как
должен
пасть
дождь
As
day
must
dawn
Как
должен
наступить
рассвет
This
love,
this
love
must
go
on
Так
и
любовь
эта
должна
длиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, E. Y. Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.