Paroles et traduction David Bryan - In These Arms
In These Arms
В этих объятиях
You
want
commitment,
and
take
a
look
into
these
eyes.
Ты
хочешь
преданности,
так
взгляни
в
мои
глаза.
They
burn
with
fire,
Yeah,
until
the
end
of
time.
Они
пылают
огнём,
да,
до
конца
времён.
And
I
would
do
anything,
I'd
beg,
I'd
steal,
И
я
сделаю
всё
что
угодно:
буду
умолять,
воровать,
I'd
die
to
have
you
in
theses
arms
tonight.
Я
умру,
чтобы
ты
была
сегодня
в
моих
объятиях.
Baby
I
want
you
like
the
roses
want
the
rain,
Детка,
ты
нужна
мне,
как
розам
нужен
дождь,
You
know
I
need
you
like
a
poet
needs
the
pain.
Знаешь,
ты
нужна
мне,
как
поэту
нужна
боль.
And
I
would
give
anything.
My
blood,
my
love,
my
life.
И
я
отдал
бы
всё:
свою
кровь,
свою
любовь,
свою
жизнь,
If
you
were
in
these
arms
tonight.
Если
бы
ты
была
сегодня
в
моих
объятиях.
I'd
hold
you,
I'd
need
you,
Я
бы
обнимал
тебя,
нуждался
бы
в
тебе,
I'd
get
down
on
my
knees
for
you.
Я
бы
встал
перед
тобой
на
колени
And
make
everything
alright,
И
всё
бы
исправил,
If
you
were
in
these
arms.
Если
бы
ты
была
в
моих
объятиях.
I'd
love
you,
I'd
please
you,
Я
бы
любил
тебя,
доставлял
тебе
удовольствие,
I'd
tell
you
that
I'd
never
leave
you.
Я
бы
сказал,
что
никогда
тебя
не
оставлю.
And
love
you
till
the
end
of
time,
И
любил
бы
тебя
до
конца
времён,
If
you
were
in
these
arms
tonight.
Если
бы
ты
была
сегодня
в
моих
объятиях.
We
stare
at
the
sun,
and
we
made
a
promise.
Мы
смотрели
на
солнце
и
дали
обещание.
A
promise
this
world
would
never
blind
us.
Обещание,
что
этот
мир
никогда
нас
не
ослепит.
And
these
were
our
words.
И
это
были
наши
слова.
Our
words
were
our
songs.
Наши
слова
были
нашими
песнями.
Our
songs
are
our
prayers.
Наши
песни
- это
наши
молитвы.
These
prayers
keep
me
strong,
and
I
still
believe.
Эти
молитвы
делают
меня
сильнее,
и
я
всё
ещё
верю.
If
you
were
in
these
arms.
Если
бы
ты
была
в
моих
объятиях.
I'd
hold
you,
I'd
need
you,
Я
бы
обнимал
тебя,
нуждался
бы
в
тебе,
I'd
get
down
on
my
knees
for
you.
Я
бы
встал
перед
тобой
на
колени
And
make
everything
alright,
И
всё
бы
исправил,
If
you
were
in
these
arms.
Если
бы
ты
была
в
моих
объятиях.
I'd
love
you,
I'd
please
you,
Я
бы
любил
тебя,
доставлял
тебе
удовольствие,
I'd
tell
you
that
I'd
never
leave
you.
Я
бы
сказал,
что
никогда
тебя
не
оставлю.
And
love
you
till
the
end
of
time,
И
любил
бы
тебя
до
конца
времён,
If
you
were
in
these
arms
tonight.
Если
бы
ты
была
сегодня
в
моих
объятиях.
Your
clothes
are
still
scattered
all
over
our
room.
Твоя
одежда
всё
ещё
разбросана
по
всей
нашей
комнате.
This
whole
place
still
smells
like
your
cheap
perfume.
Всё
это
место
всё
ещё
пахнет
твоими
дешёвыми
духами.
Everything
here
reminds
me
of
you.
Всё
здесь
напоминает
мне
о
тебе.
There's
nothing
I
wouldn't
do.
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
And
these
were
our
words,
they
keep
me
strong,
baby.
И
это
были
наши
слова,
они
делают
меня
сильнее,
детка.
I'd
hold
you,
I'd
need
you,
Я
бы
обнимал
тебя,
нуждался
бы
в
тебе,
I'd
get
down
on
my
knees
for
you.
Я
бы
встал
перед
тобой
на
колени
And
make
everything
alright,
И
всё
бы
исправил,
If
you
were
in
these
arms.
Если
бы
ты
была
в
моих
объятиях.
I'd
love
you,
I'd
please
you,
Я
бы
любил
тебя,
доставлял
тебе
удовольствие,
I'd
tell
you
that
I'd
never
leave
you.
Я
бы
сказал,
что
никогда
тебя
не
оставлю.
And
love
you
till
the
end
of
time,
И
любил
бы
тебя
до
конца
времён,
If
you
were
in
these
arms
tonight.
Если
бы
ты
была
сегодня
в
моих
объятиях.
If
you
were
in
these
arms
Если
бы
ты
была
в
моих
объятиях,
Baby,
like
the
roses
need
the
rain.
Детка,
как
розы
нуждаются
в
дожде.
Like
the
seasons
need
to
change.
Как
времена
года
должны
меняться.
Like
the
seasons
need
to
change.
Как
времена
года
должны
меняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard S Sambora, David Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.