David Byrne - Don't Want To Be Part Of Your World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Byrne - Don't Want To Be Part Of Your World




Little girls go float upstream
Маленькие девочки плывут вверх по течению.
Some a′ them never comin' back
Некоторые из них никогда не вернутся.
We are powerless to stop them
Мы бессильны остановить их.
As they vanish from our sight
Как только они исчезнут из нашего поля зрения
Little boys dig tunnels
Маленькие мальчики роют туннели.
Into the ground they go
Они уходят в землю.
Hundreds of them, disappear
Сотни из них исчезают.
Little soldiers on patrol
Маленькие солдатики в дозоре.
Singing, don′t want, don't want
Пою, не хочу, не хочу.
Don't want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don′t want, don′t want
А мы не хотим, не хотим ...
Don't want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
Underneath the floorboards
Под половицами.
In between the walls
Между стен.
Everywhere there′s filled with children
Повсюду полно детей.
Say goodbye to boys and girls
Попрощайтесь с мальчиками и девочками
"We promise to be better"
"Мы обещаем быть лучше".
Said the folks at home
Сказали люди дома.
"But it really doesn't matter"
"Но это действительно не имеет значения".
Said their daughters and their sons
Сказали дочери и сыновья.
Singing, don′t want, don't want
Пою, не хочу, не хочу.
Don′t want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don't want, don't want
А мы не хотим, не хотим ...
Don′t want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don′t want, don't want
А мы не хотим, не хотим ...
Don′t want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don't want, don′t want
А мы не хотим, не хотим ...
Don't want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
Free from greed and hunger
Свободен от жадности и голода.
Free from hate and war
Свободен от ненависти и войны.
Thousands of them altogether
Всего их тысячи.
We are here and there they are
Мы здесь, а они там.
Singing, don′t want, don't want
Пою, не хочу, не хочу.
Don't want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don′t want, don′t want
А мы не хотим, не хотим ...
Don't want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don′t want, don't want
А мы не хотим, не хотим ...
Don′t want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don't want, don′t want
А мы не хотим, не хотим ...
Don't want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don't want, don′t want
А мы не хотим, не хотим ...
Don′t want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.
And we don't want, don′t want
А мы не хотим, не хотим ...
Don't want to be part of your world
Я не хочу быть частью твоего мира.





Writer(s): David Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.