David Byrne - Lilies Of The Valley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Byrne - Lilies Of The Valley




Lilies Of The Valley
Ландыши
Momma she had complications
У мамы были осложнения,
There's nothing very strange about that
В этом нет ничего странного.
Nuns said "We can't kill that baby
Монахини сказали: "Мы не можем убить ребенка,
We'll have to let your mother die"
Нам придется дать твоей матери умереть".
We are all just lilies of the valley
Мы все всего лишь ландыши,
We neither reap nor sow
Мы не жнем и не сеем.
We need to get our hands a little dirty
Нам нужно немного испачкать руки,
To make our gardens grow, hey hey
Чтобы наши сады росли, эй, эй.
Way too many people on this island
Слишком много людей на этом острове,
Getting way too crowded on this boat
Становится слишком тесно на этой лодке.
Need someone to bail some water
Нужен кто-то, чтобы вычерпать воду,
If we're gonna keep this thing afloat
Если мы хотим удержать эту штуку на плаву.
I like a little sugar in my coffee
Я люблю немного сахара в своем кофе,
I don't mean Sweet 'n' Low
Я не имею в виду сахарозаменитель.
You don't know what you want until you find it
Ты не знаешь, чего хочешь, пока не найдешь это,
I believe you'll tell me so
Я верю, ты мне скажешь.
I need a little water in my garden
Мне нужно немного воды в моем саду,
I need a little sunlight on my head
Мне нужно немного солнечного света на мою голову.
I need someone to cover me with kisses
Мне нужно, чтобы кто-то осыпал меня поцелуями,
When I'm all alone and scared
Когда мне одиноко и страшно.
We are all just lilies of the valley
Мы все всего лишь ландыши,
We neither reap nor sow
Мы не жнем и не сеем.
We need to get our hands a little dirty
Нам нужно немного испачкать руки,
To make our gardens grow
Чтобы наши сады росли.
I like a little sugar in my coffee
Я люблю немного сахара в своем кофе,
I don't mean Sweet 'n' Low
Я не имею в виду сахарозаменитель.
I - like to cover me with kisses
Я люблю, когда меня осыпают поцелуями,
To make my garden grow
Чтобы мой сад рос.





Writer(s): David Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.