David Byrne - The Gates of Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Byrne - The Gates of Paradise




I am nothing like my sister
Я совсем не похожа на свою сестру.
I am nothing like my mom
Я совсем не похожа на свою маму.
You can′t see me in my father
Ты не видишь меня в моем отце.
Wonder where did I come from?
Интересно, откуда я взялся?
And the laws of men are not the laws of heaven
И законы людей - это не законы небес.
And angel's breath is like the desert wind
И дыхание Ангела подобно ветру пустыни.
And terrorists are acting out of love, sweet love
А террористы действуют из-за любви, сладкой любви.
To bring us home again
Чтобы вернуть нас домой.
It′s a sin to seek perfection
Это грех-стремиться к совершенству.
It's a sin to help the poor
Помогать бедным-это грех.
It's a sin to hold convictions
Иметь убеждения-это грех.
For none of them are true
Потому что ни одно из них не является правдой.
And the laws of men are not the laws of heaven
И законы людей - это не законы небес.
And angel′s breath is like the desert wind
И дыхание Ангела подобно ветру пустыни.
And terrorists are acting out of love, sweet love
А террористы действуют из-за любви, сладкой любви.
To bring us home again
Чтобы вернуть нас домой.
Beware of good intentions
Остерегайтесь благих намерений.
And the passion in their eyes
И страсть в их глазах.
For none of them can open
Ибо никто из них не может открыться.
The gates of paradise
Врата рая





Writer(s): David Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.