Paroles et traduction David Byrne - The Rose Tattoo
And
they
were
imagining
roses
И
они
воображали
розы.
As
if
life
itself
were
a
dream
Как
будто
сама
жизнь
была
сном.
Is
a
gift
not
a
reason
for
living?
Разве
дар-не
причина
для
жизни?
Not
enough,
not
enough,
so
it
seems
Недостаточно,
недостаточно,
так
кажется.
Lost
in
the
stars
Затерянный
среди
звезд
...
Venus
and
mars
Венера
и
Марс
And
I′m
in
heaven
again
И
я
снова
на
небесах.
I'll
drink
to
you
Я
выпью
за
тебя.
The
rose
tattoo
Татуировка
розы
I′m
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
If
all
the
dead
are
now
living
Если
все
мертвые
теперь
живы
...
And
all
of
the
living
will
die
И
все
живое
умрет.
Buying
their
tickets
and
changing
their
trains
Покупают
билеты
и
меняют
поезда.
Into
the
city
and
back
home
again
В
город
и
обратно
домой.
I'll
drink
to
you
Я
выпью
за
тебя.
The
rose
tattoo
Татуировка
розы
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
Brinde
a
la
rosa
Brinde
a
la
rosa
Y
al
hombre
que
no
vive
Y
al
hombre
que
no
vive
Perdido
en
un
sueãä
Perdido
en
un
sueãä
En
un
atmosfer
imposible
En
un
atmosfer
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
No
queda
nada
Нет
queda
nada
Solo
la
lluvia
irresistible
Соло
Ла
лувия
неотразима
Tatuaje
de
la
rosa,
pero
el
hombre
es
invisible
Tatuaje
de
la
rosa,
pero
el
hombre
es
невидимый
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa,
no
queda
nada
Una
rosa,
no
queda
nada
Now
I
haven′t
seen
you
for
ages
Я
не
видел
тебя
целую
вечность.
Come
in,
come
out
of
the
rain
Войди,
выйди
из-под
дождя.
Open
the
doorway
and
climb
up
the
stairs
Открой
дверь
и
поднимись
по
лестнице.
This
is
the
bedroom
where
we
said
our
prayers
Это
спальня,
где
мы
молились.
I′ll
drink
to
you
Я
выпью
за
тебя.
The
rose
tattoo
Татуировка
розы
I'm
the
invisble
man
Я
человек-невидимка.
The
singer′s
playin'
"fly
me
to
the
moon"
Певец
играет
"Унеси
меня
на
Луну".
And
I′m
in
heaven
again
И
я
снова
на
небесах.
Brinde
a
la
rosa
Brinde
a
la
rosa
Y
al
hombre
que
no
vive
Y
al
hombre
que
no
vive
Perdid
en
un
sueãä
Perdid
en
un
sueãä
En
un
atmosfer
imposible
En
un
atmosfer
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
No
queda
nada
Нет
queda
nada
Solo
la
lluvia
irresistible
Соло
Ла
лувия
неотразима
Tatuaje
de
la
rosa,
Татуаж
де
ла
Роза,
Pero
el
hombre
es
invisible
Pero
el
hombre
es
невидимый
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa
sueãä
imposible
Una
rosa,
no
queda
nada
Una
rosa,
no
queda
nada
I'll
drink
to
you
Я
выпью
за
тебя.
The
rose
tattoo
Татуировка
розы
I′m
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
Long
live
the
king
Да
здравствует
король!
Nothing
remains
Ничего
не
осталось.
Only
a
rose
tattoo
Только
татуировка
в
виде
розы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne, Willie Colon
Album
Rei Momo
date de sortie
29-09-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.